※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1NjuKh0E ]
作者: Dionysus (因信称义) 看板: Gossiping
标题: Re: [新闻] 日节目嘲笑台湾 谢长廷:相信是幽默啦
时间: Sat Aug 20 06:16:07 2016
我想,由于台湾曾是日本殖民地,
而战后的东亚经济复苏,由于韩战和越战等因素,
有着许多美军基地的日本受惠于战争特需,
长期以来是东亚经济的领头羊,直到近十余年才被韩国和中国大陆挑战,
因而,台湾民众尤其是家族史经历过日本殖民统治时期的本省籍民众,
在殖民统治结束后台湾不旋踵又纳入东亚冷战中与日本同一边的美国西方阵营后,
对于一些日本食物或流行文化乃至于古蹟等旅游,会有较高的兴趣,
乃至于对于日文的使用也会感到些趣味性,是很自然却也有那么点后殖民的现象。
其实,台湾社会有着更多的美援文化以及和经历战后与冷战西欧各国相同的美国文化,
而经历过美军占领统治以及冷战时期至今美日安保同盟的日本,
对于美国文化和贝克汉乃至于英国王室新闻也有着高度的兴趣。
我想,日本教育向来缺乏对后殖民现象与日本殖民主义与侵略战争的观照,
才会出现这么伤害台湾人民情感也暴露出对后殖民等文化社会思考能力的阙如,
我想,驻日代表处向日本富士电视台提出抗议认为伤害情感无助交流,
并呼吁日本民众应该多多关心日本以外东亚各国的观点与情感,
甚至应该实际多到台湾旅游交流感受,应该是必要而恰当的。
以上一点浅见分享。
以下分享个人相关旧文
《那些年,我们一起鏖斗过的人间不义:《反安保:艺术之战》观后有感》
原文网址:http://blog.xuite.net/dionysus1101/wretch/222939459
《关于日本靖国神社争议的一点个人看法》
原文网址:http://blog.xuite.net/dionysus1101/wretch/116292162
※ 引述《aBianSuck (阿扁)》之铭言:
: 日节目嘲笑台湾 谢长廷:相信是幽默啦
: (中央社记者杨明珠东京2016年8月19日专电)日本富士电视台“这下糟了TV” 节目嘲讽
: 台湾是山寨国,中华民国驻日代表谢长廷说,“我也是相信他们是幽默啦”,但可能会对
: 台日友谊带来误会,很感谢他们愿意改过来。
: 日本富士电视台综艺节目“这下糟了TV”,7日播出内容嘲讽台湾招牌爱用日文,喜欢与
: 日本扯上关系,引起网友不满,富士电视台做出了回应,17日在官网以繁体中文公开致歉
: 。
: 对于日本节目内容意外引起风波,谢长廷今天接受中央社访问时说,“我也是相信他们是
: 幽默啦,希望把节目弄得轻松,不过问题是每个人的理解度不同,对台湾的印象带来一些
: 伤害”。
: 谢长廷认为,这样的事情有时候可能会对台湾和日本的友谊造成一些误会,“所以我们也
: 很担心,我们(驻日代表处)新闻组对他们(富士电视台)表示意见,他们愿意改过来,
: 我也非常感谢。”
: 此外,立法委员林昶佐则认为,台湾和日本民间的互动交流非常多,可以互相发现对方可
: 爱、有趣的地方,譬如说用不一样的习惯来写语言,“但如果故意做的话,可能会有丑化
: 的嫌疑。”
: 林昶佐进一步指出,很多事情应该在自然的交流上来做,像他住的日本饭店,有时看他们
: 用繁体中文写的告示,写起来非常别扭,“但那是可爱的地方,因为他们不太会写。”
: 林昶佐说,这就像台湾可能有些日文写得不道地,这也是可爱的地方。但如果刻意地去加
: 以诠释,甚至任意自己去制作出来的,反而是把自然的交流给丑化了,富士电视台如果有
: 发现问题,以后应该要多注意。
: 对于日本综艺节目惹出争议,很多台湾网友看到相关报导,以及力挺台湾的日本网友在看
: 到中央社日文网站讯息之后,连日来都非常气愤,认为富士电视台应该道歉,甚至把这个
: 节目关闭。还有人表示,日本的BPO(广播伦理及节目改进机构)应处理,甚至有日本网
: 友表示,应该到富士电视台前去办示威抗议活动。
: 日本富士电视台的“这下糟了TV” 节目,日前前往彰化王功渔港拍摄业者所制作的蚵仔
: 冰,不过节目播出时,却利用日文的“蚵”与“刨”同音,指业者的蚵仔冰冒充刨冰,有
: 山寨的意思,业者庄倍豪表达不满,节目制作人也发出道歉信表达歉意。
: http://tinyurl.com/j6zm72y
: 笑点呢??????