[请益] 请问关于英诗韵脚的情绪

楼主: YanbinCao (火将军曹焱兵)   2017-02-23 22:17:14
不好意思在下为一个路过英诗版的小小路人,
最近因为课业关系接触到英诗,(我们选文:The Road not Taken)
英文老师说此诗其中一个韵脚:wood, stood 等字系列
这些长音唸起来有犹豫、忐忑等不安却像慢性病折磨著旅人的情绪
(在下不太会形容......有点忘记老师当时的叙述了
让我不禁想到中文的韵脚能带来不同情绪,
比如"ㄟ"比较轻快,"ㄞ"韵比较悲哀
(当然这只是个大概啦也有特例
请问版上各位大大,
英诗也有类似中文的这种情况吗?
比如说哪种音结尾的字通常是快乐的情绪、
哪种音结尾普遍而言是悲伤的情绪?
还是说英诗会利用音节强弱去强化情绪?
(我稍稍查了一下资料,应该是 rhyme scheme吧......
谢谢各位拨冗解惑!
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2017-02-24 22:50:00
诗行轻重音分布、行间与行尾韵音皆有影响,说彻底了诗人选的每一个字都是再三慎重。什么音带什么情感,除了受诗本身的主题影响之外,就跟中文一样,每个音都会让人联想到相似音的常用字及其情感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com