[读诗] 世间阮爱三项 ◎佚名

楼主: Haruzhen (JNN)   2020-06-18 14:33:07
脸书上看到的,觉得很美放上来和大家分享!
英文版
I love three things in this world.
Sun, Moon, and You.
Sun for morning, moon for night, and You forever.
-
中文版
浮世三千,吾爱有三:
日、月与卿。
日为朝,月为暮。
卿为朝朝暮暮。
-
台语版
爱日头、爱月娘、搁爱你,爱日头天光时,爱月娘暗头冥,爱你是不管时。
https://i.imgur.com/WcEDbxH.jpg
楼主: Haruzhen (JNN)   2020-06-18 14:35:00
手机更:找到原文出处了!是印度诗人泰戈尔的飞鸟集
作者: ctra (流风)   2020-06-18 19:29:00
标题比内文美内文本身,我觉得中文比较美,英文平铺直叙,台语有童趣~~~
作者: Qorqios (诗人Q)   2020-06-18 20:17:00
这个之前热闹过一阵子…… 简中讨论↓https://www.zhihu.com/question/56378324
作者: ctra (流风)   2020-06-18 21:46:00
长见识:)
作者: grace00912 (绿霬)   2020-06-19 14:09:00
作者: ga86041 (Vetiver)   2020-07-03 07:29:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com