[读诗] 爱尔兰国立博物馆 ◎绍莱·麦克林

楼主: Qorqios (诗人Q)   2019-06-15 02:54:39
爱尔兰国立博物馆 ◎绍莱·麦克林
在这些邪恶的日子里,
厄尔斯特的老伤口还在溃烂,
在欧洲的心脏里,
在每个盖尔人的心脏里。
我一无作为,只在
爱尔兰国立博物馆里
看了那团已经变黑的血迹,
有点脏了,在一件衬衣上,
它曾穿在那个英雄身上,
他是我最爱的一位,
在所有曾经面对枪弹和刺刀,
坦克和马队,
或者猛烈爆炸的炸弹的人当中;
这件衬衫穿在康诺利身上,
在爱尔兰邮政总局里,
当他为牺牲作好准备,
让自己坐上一张椅子,
一张比爱尔兰的塔拉山上的
     还要神圣的椅子。
伟大的英雄仍旧坐在
那张椅子上,
在邮政局里战斗著
在爱丁堡的街道上打扫著。
________________________________________
【注释】
厄尔斯特,指北爱尔兰。该处因被从南爱尔兰分割开来,一直仍在英国统治下,人民坚持
武装斗争,近年来局势更为紧张。
盖尔人,即凯尔特人,爱尔兰与苏格兰大部居民都是盖尔人。
詹姆士·康诺利(1870-1916),爱尔兰工人领袖,1916年复活节起义组织者之一,为英
军枪杀。
邮政总局,1916年复活节起义的指挥部所在地。
塔拉山,爱尔兰历代国王驻地,从史前直至公元六世纪。
________________________________________
【作者】
 绍莱·麦克林(Soley Maclean),苏格兰盖尔语诗人,生于拉赛岛屿,爱丁堡大学毕
业,参加过西班牙内战和第二次世界大战,身负重伤。他30年代初开始写诗,最初用英语
写作,诗风模仿艾略特,带有现代主义色彩。后改用盖尔语,融古老的盖尔语民间文学传
统和现代主义于一体,主题常为爱与历史的对话。在艺术上则充分发挥盖尔语的音乐性、
形象性。主要作品有诗集《爱米尔诗歌》、长诗《拉赛的树林》和《大潮与小潮:
1932-1972年所作诗选》等。
https://www.marxists.org/chinese/reference-books/poems-of-struggle/scotland-soleymaclean.htm#2
作者: TtTt4 (夜空飞行)   2019-06-15 05:42:00
楼主: Qorqios (诗人Q)   2019-06-16 04:26:00
YA
作者: nongnong (阿侬)   2019-06-25 16:19:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com