[读诗] 我愿做一个女人 ◎马兰·阿勒玛斯丽

楼主: DavidVillaS (David Villa Sanchez)   2018-07-28 00:31:04
我愿做一个女人 ◎马兰·阿勒玛斯丽 Maram al-Masri
我愿做一个女人
她鲜明的标志
是双唇间永恒的笑靥,
甜蜜的亲吻
滴下了嘴唇。
我愿做一个
女人,
不被加
不被减
不被乘
不被除
不被抹去。
(唐珺译)

在Theo Dorgan的英译中,最后是:
not erased
not overcome.
可惜看不懂原文,只能各自品味了,然而两种版本都好。
作者: t3768822 (豪豪)   2018-07-28 01:52:00
作者: Qorqios (诗人Q)   2018-07-28 15:03:00
.
作者: pjindigo (是妳啊,)   2018-07-29 09:04:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com