PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
poem
[读诗] 我愿做一个女人 ◎马兰·阿勒玛斯丽
楼主:
DavidVillaS
(David Villa Sanchez)
2018-07-28 00:31:04
我愿做一个女人 ◎马兰·阿勒玛斯丽 Maram al-Masri
我愿做一个女人
她鲜明的标志
是双唇间永恒的笑靥,
甜蜜的亲吻
滴下了嘴唇。
我愿做一个
女人,
不被加
不被减
不被乘
不被除
不被抹去。
(唐珺译)
—
在Theo Dorgan的英译中,最后是:
not erased
not overcome.
可惜看不懂原文,只能各自品味了,然而两种版本都好。
作者:
t3768822
(豪豪)
2018-07-28 01:52:00
。
作者:
Qorqios
(诗人Q)
2018-07-28 15:03:00
.
作者:
pjindigo
(是妳啊,)
2018-07-29 09:04:00
、
继续阅读
[创作] 大人学
core0800
[创作] 〈普渡〉
cindurellapp
[创作] 把我放了
duck08217
[版面] 当爱是流泪的时候
sutao
[创作] 靠海的人
core0800
[创作] 想你的时候我就写诗
ting631206
[创作] 平行线
HaNk0311
[读诗] 菸盒 ◎林余佐
jerry0621
[创作] 如果雨很酸,奔跑就不会浪漫
writelonely
[创作] 想你
sakuravita
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com