[读诗] 〈死亡之诗〉之二 ◎海子

楼主: cindurellapp (cindurellapoppin)   2018-07-04 08:37:40
 
 
我所能看见的少女
水中的少女
请在麦地之中
清理好我的骨头
如一束芦花的骨头
把他装在箱子里带回
 
 
我所能看见的
洁净的少女, 河流上的少女
请把手伸到麦地之中
 
 
当我没有希望坐在一束
麦子上回家
请整理好我那凌乱的骨头
放入一个小木柜。带回它
象带回你们富裕的嫁妆
 
 
但是, 不要告诉我
扶著木头, 正在干草上晾衣的
母亲。
 
 
──〈死亡之诗〉之二 ◎海子
 
 
 
 
 
 
IG:cindurellapoppin
 
粉丝专页:https://www.facebook.com/MySweetHelen/
 
镜文学:https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/959
(目前最新的书籍是《我不应该询问妳过于悲伤的问题》)
 
EP艾比索:https://episode.cc/about/dk201joker
 
SOS写作:https://sosreader.com/n/user/@MySweetHelen?page=1
作者: kuzwell (自由)   2018-07-04 11:43:00
推海子

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com