[情报] 《什么?!诗刊》第三期 稿约

楼主: Qorqios (诗人Q)   2017-08-29 05:30:33
https://www.facebook.com/whatpoetry/posts/826571470854198
《什么?!诗刊》第三期 稿约
诗是诗人个人内心复杂的言语表述。倘若要进入诗的言语世界,我们必须先打破语言
层面障碍,才可能入门。故此,我们常会阅读许多不同语言翻译成中文的“翻译诗”。
本期《什么?!诗刊》诗刊所要挑战的即是“翻译诗”——通过翻译窥探借由不同语言
所呈现的同一首诗,它究竟可以产生什么样的化学反应?并且,它为读者呈现了什么样
不同的世界?
本次“翻译诗”主题征稿以华文、英文以及马来文为互译的媒介语。
欢迎翻译马来西亚各类语文的诗,若能附上短评更好(1000字以内)。
除了主题征稿以外,本刊园地公开广邀国内外任何与诗有关的创作、评论、翻译。
 
◆ ◆ ◆ ◆
 
一、诗刊概念:
“?”是疑问,“!”是惊叹,“?!”是疑问和惊叹的踫撞,诗的火花。
来写“什么!?”诗,来读“什么?!”诗。
二、稿约:
1. 本刊园地公开 ,欢迎国内外与诗有关的创作、评论、翻译。
2. 刊稿不付稿酬,但将寄赠作者当期纸本刊物 1册。
3. 来稿寄[email protected],请注明真实姓名、个人简介及通讯地址。
4. 截稿日期:2017年9月30日

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com