[仿作] 别怪我为何变得如此污浊

楼主: Fantasyweed (草壁英彦)   2017-08-09 21:07:13
  曾经把自己的好疯狂的掏给妳
  最好的我都给妳了
  看来
  我也所剩无几了
             ──BESH《给妳》
别怪我为何变得如此污浊
曾经高举性别平权的大旗
如今却母猪母猪地啼
说那些口是心非的恶毒的话语
做一个曾经的自己;
或连现在的自己
都不能认同的人
明明每句都是
一边刺伤自己一边划伤别人
以为能摧毁掉不公不义的世界
到最后支离破碎的却是
自己的灵魂
别怪我为何变得如此污浊
愚蠢如豆腐脑淋上酱油
用负数的智商复制
自己曾亟欲根除的仇恨
撕裂
自己曾渴望守护的美好
记忆里曾听过这么一句:
“每个混蛋的身体里,都住着一颗受伤的心”
如果堕化的分界线是存在的
守序善良的镜射
自然只能落在混乱邪恶
是我不好,太过年轻
年轻得还只懂得拿年轻当挡箭牌
放任爱情把自己烧成了灰烬
捧起玻璃心执拗地给,像强迫推销
还妄称年少轻狂
贪念欣赏,乞求原谅
归根究柢还是得回到这里
我仍是我。曾是,也曾不是
是的那个我在回忆里永远青涩
不是的那个我在伤痕里覆颂教训
伤总会好的。一如
人总不会喜欢被同一颗石子绊倒个两三次
我总会回来的。那些伤口
总会痊愈的。等血流干了,泪流完了
悲伤忘记了;回忆不疼了
我就回来了
带着一颗更坚固的心回来了
别怪我为何变得如此污浊
是那时候的自己太纯粹
纯粹得美好,美好得
太脆弱,太易碎
毕竟那时的我,曾把自己的好疯狂地掏给妳
最好的我都给妳了
所剩无几的我
也只剩下不好的部分了
像在深海里把氧气罩给了妳
最后只能溺毙
像傻里傻气地把命都给了妳
最后只能死去
像一具失去抵抗力的身体
最后只能生病;
病名就是爱情
所幸我总是会康复的。
会明白:
世界总是不单纯的,爱情总是不简单的
返璞归真,总要
明白世界的复杂如爱情的困难
才能证明
克服万难的艰难与价值
身体里于是会有抗体
会明白爱的不容易
并学会
珍惜
所以别怪我为何变得如此污浊
因为我曾经
爱过妳

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com