[高雄/个人] 征日文翻译

楼主: iluvsea (nada)   2017-04-16 02:40:27
本人同意并愿意遵守现行法律、本站使用者条款、本站各级规定、本板所有规范,
本人愿意为本文内容负责,并保証本文内容皆详尽属实,若违反相关规范,愿受处分。
提醒:以上两行文字不得删除修改,误删者请至本板板规第37条复制范本。
各项★除有特别规定外均为必填项目,应详实填写,不得模糊笼统。
非必填项目亦应保留默认格式中之项目不得删除。
各字段灰色括号内文字为范本,使用者可自行删除。
范本仅供参考,实际以各项规定为准。
在本板征求保母、托婴、陪玩、幼保、救生员、游泳教练、看护、护理师等,
或其它需专业执照方可执业之工作者,雇主应自行审核资格,避免发生憾事。
于本板征才所衍生的任何损害,由使用者自负责任,本站与本板不负任何责任。
以上提醒文字看完后得以Ctrl+Y删除之。
本文仅授权发表于PTT实业坊,未经同意不得转载至其它网站,本人保留一切诉讼权。
★《工作期间》
工作日期:明天下午 5:00
休息有无计薪供餐:无
★《工作待遇》
平常日工资:133/hour
工资发放日:当日汇款
★《工作内容》
因为需要和日本餐厅确认定餐内容需要会日文的人通电话即时沟通 大约半小时
工作地点︰请使用line连线 线上对谈
劳务内容︰即时翻译简单对话
★《联络资讯》
联络人姓氏称谓︰林小姐
联络方式︰站内信
是否回复报名者:只回录取者
◎《其他资讯》
需求人数:1
通知方式:
面试时间:
受训时间:
截止时间:无
强烈建议雇主在征到人后,修改标题注明“已征得”或其同义词,体谅劳工心情
作者: Dorothyismyn (Dorothy)   2017-04-16 02:48:00
语文翻译133?
作者: mrsianas (AaronStone1129)   2017-04-16 03:03:00
半小时 所以只有不到70元? 谁要去啊
作者: psdny6213 (Zero。纯粹)   2017-04-16 03:06:00
翻译给133......
作者: hp19910110 (融儿)   2017-04-16 03:10:00
翻译133,不如用google翻译
作者: liicat (liicat)   2017-04-16 04:05:00
你要不要用信用卡白金秘书帮你订餐啊
作者: hongou (我真的好帅= =)   2017-04-16 06:40:00
133日文翻译??
作者: aliceryugu (晏)   2017-04-16 08:06:00
:(
作者: miludeponchu (啾吉)   2017-04-16 08:38:00
来喔吃香蕉哦
作者: leo2656sos (齁齁)   2017-04-16 08:47:00
之前版上征帮忙订饭店1000,几分钟的事,电话费另计...妳要不要查一下米价?
作者: OverRed (天线姥姥)   2017-04-16 09:03:00
你用估狗翻译啦 还有语音功能喔
作者: meiffy (MeiFFy)   2017-04-16 09:40:00
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2017-04-16 09:49:00
格式被删掉好几项 有些未照规定填对了 半小时一样要以一小时计 谢谢
作者: elcatel (兴爷)   2017-04-16 10:04:00
老板,20块钱来一碗牛肉面。
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2017-04-16 10:06:00
老板:我这碗花一小时做的你要付我133元工本费
作者: a6211712005 (Bee_rich)   2017-04-16 10:41:00
用英文不会?
作者: asonge0000 (Hendy)   2017-04-16 11:02:00
有在70年代の既视感
作者: a010204   2017-04-16 11:43:00
可怜
作者: ho83leo (LWHo)   2017-04-16 11:55:00
来看戏喔
作者: p22456053 (paul)   2017-04-16 12:02:00
夸张
作者: xu45p (!!!!!!!!!! 你是谁)   2017-04-16 12:09:00
不要出来丢脸好不好 小姐
作者: yms55662003 (love piano)   2017-04-16 12:12:00
语文翻译只给133唉
作者: chs62106210 (spongechen)   2017-04-16 12:16:00
这真的太恶心
作者: mutacralings (墓塔囹圄)   2017-04-16 12:23:00
XDDDDDDDDDDD
作者: jessicaff (找是师哥)   2017-04-16 12:59:00
呵呵呵
作者: wsxe2007   2017-04-16 12:59:00
...........
作者: as17288 (kg21)   2017-04-16 13:14:00
小姐 我再看r片 需要日文线上翻译 我付你136 谢谢
作者: learnbao (嘻嘻)   2017-04-16 13:19:00
70员的工作有人丢站内信耶 看来现在景气真的很险恶
作者: baka9 (Sopera)   2017-04-16 13:24:00
我帮妳打电话问问日本猕猴= =
作者: Dian0506 (点)   2017-04-16 13:40:00
嘘你不尊重专业
作者: doreme (置之死地而后生)   2017-04-16 14:00:00
作者: danny9372 (xus5566)   2017-04-16 14:02:00
?
作者: yuherngshi (我要條碼貓拉><)   2017-04-16 14:19:00
好多人寄信当吱吱
作者: eden3q (Eden)   2017-04-16 14:36:00
嘘报你,X喵的竟然按错
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2017-04-16 14:40:00
楼上我帮你
作者: eden3q (Eden)   2017-04-16 14:41:00
嘘嘘嘘
作者: dream789 (dream)   2017-04-16 14:41:00
这么想要嘘就送尼~
作者: amoroe13 ( OE )   2017-04-16 14:49:00
这是即时口译耶,居然只开133
作者: queenmeow (楚小喵)   2017-04-16 15:45:00
...
作者: abdd123413 (班公司统编:24542075E︰)   2017-04-16 21:47:00
朝圣
作者: ekimlcl (ekimlcl)   2017-04-16 22:14:00
幽默诶
作者: processor (KUU)   2017-04-16 22:30:00
朝圣嘘
作者: murmur19 (murmur)   2017-04-16 22:55:00
太扯怒嘘
作者: laplacian (laplacian)   2017-04-16 23:11:00
请不起翻译就乖乖用孤狗翻译喇
作者: aorist (你隔壁的)   2017-04-16 23:16:00
欠嘘 133租个电子辞典算了
作者: RODYMOMO (RODYMOMO)   2017-04-16 23:27:00
朝圣
作者: spowennomi (Spowennomi)   2017-04-17 09:22:00
朝圣
作者: kuzu (可爱的废物)   2017-04-17 11:08:00
朝圣
作者: kudougenta (kudougenta)   2017-04-17 11:44:00
瞎欸
作者: lopewise (观测所的棋灵王)   2017-04-17 14:19:00
这么想讨嘘,就给你吧!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com