[台北] 男 高中英文 多益 文法写作 兴趣宅英文

楼主: heavensdoor (be good)   2017-09-12 18:25:34
1.科目:高中英文 多益 基础/进阶文法 阅读技巧 写作策略 兴趣宅英文
2.地点:捷运橘线沿线
3.时间:请来信详谈
4.希望待遇:700NT/hr
5.教师性别:男
6.学历:
师大附中,清华大学外语系
中央大学英美语文学所
英国St. Giles International 教师进修课程
多益满分990 (成绩单

高中英文听力测验A级(最高等级)
工作经历:
鼎文公职考试用书出版社英文科主编
郭易英文补习班特约编辑
台大补习班英文编辑
美商SDI翻译特约译者
空中美语 丛书编辑、杂志副主编、主编
兴巨翻译公司特约译者
欧洲自助旅行三个月
7.连络方式:请站内信,或email [email protected]
8.自介或经历:
教学实绩:
慧灯中学高三:靠英文科,特别是非常高的作文分数作文(16/20)考上心中的国立第一志
愿。
软件工程师:一年内从看不懂不敢表达,到能用英文写作交笔友,
也可用口语清楚表达自己,最后达成前往英国与欧洲打工旅游的目标。
三重商工应外科:全国高级中等学校商业类科学生技艺竞赛,考前一个月作文冲刺,英文
作文部份全国最高分,总排名全国第13名。
学士后西医考生:英文分数进步20分。
10. 工作实绩
鼎文公职考试用书出版社英文科主编:
各种考试详解撰写,独立完成英文科用书大改版,重新修订书籍内容。
多次考试现场解题全对,胜过志x、大x海等大型补习班。
郭易英文补习班特约编辑:
多份多益真题详解撰写校稿,此份稿件后来成书。
台大补习班英文编辑:
EEC讲义(高中文法统整)内容大改版
国中、高中模拟考试出题、详解撰写
高中课本讲义校阅编撰
高中英听教材编撰
新闻英语讲义资料收集、文章撰写 (范例
)
顶尖学生作文批改 (范例

多次指考现场解题全对,与外编搭配负责作文部份。
美商SDI翻译特约译者
翻译各种电视节目、影集、电影等,散见各大电视频道,如国家地理频道(National
Geographical), 旅游频道(Travel Channel), ITV, Granada TV, DIVA等。
空中美语
国中文法丛书编辑、杂志副主编、主编
兴巨翻译公司特约译者
美国微软公司电子书翻译。
9.教学理念
学了多年英文的您,是不是觉得怎么学都没有进展?
千万别怀疑自己,这是因为您还没有找到正确的学习方法。
在台湾,我们从小背单字背文法背课文。
为的是在考试中,用直觉反射的速度做完各种选择题。
学习一种语言不应该是这样,把它当成数学一样背公式,
然后“套用”在设定好的情境中。
我在台湾英语教育界第一线多年,
看过太多学生因为无法死背文法单字,最后整个放弃英文。
能够把文法单字背下来的学生,却往往在考完后就全部忘记,
因为台湾英文教育教的,都只是为了应付考试而已。
(更别提台湾各式课本参考书小考月考,甚至大学指考之类的国家考试都会出现错误的英
文。有兴趣请见文末注解。)
“考试引导的教学”就是为什么这么多人觉得英文很难,这么多人
花费大量时间和金钱学英文,却永远还是在想“这句话英文要怎么说?”的原因。
但是学好英文其实一点都不难,只要您用了正确的方法。
<<用英文思考,真的读懂英文,不要再中翻英英翻中>>
语言是沟通的工具,而沟通要传达的是思想,思想背后就是逻辑。
我的教学目标是让学生理解英文的“逻辑”。
学校补习班要求必须死背的文法规则,其实背后都有同一套的逻辑。
懂这个逻辑,就懂怎么用英文思考,
然后您的阅读速度就会倍增,同时还能真正读懂文意,再也不会写出中式英文。
好像很玄?其实很简单。
对于初级的学生,我会先从学生知道的台式文法规则为起点,
讲解背后形成的逻辑,以及相关延伸的观念。
譬如疑问词 who,为什么有时候直接接动词,有时却要用助动词?
(如: Who ate my cake? / Who does the teacher pick?)
延伸出来就是who当关系代名词时,
什么时候要用whom,什么时候that/who都可以?
(尽管现代英文whom几乎绝迹,但学校还是会考。)
这些问题的解答都和思考逻辑有关,只要简单说明原则,
您就永远不会再搞错,而且不用死背。
至于进阶的学生,通常我会从文章导读开始,一个字一个字分析句子的结构,解释句子形
成的过程,推测作者想要传达的讯息,解析作者思考的逻辑,最后真正了解句意。
举一个Time杂志文章中的句子来说:
But the wonder is that Kaitlyn is leaving the house for anything but a
medical facility.
这个句子没有什么难字,结构也不算复杂。但却是很棒的一个句子,为什么?
1. anything but在于让句尾有重点字出现。
英文句子中,单字摆放位置有句意轻重之分,句尾正是重点其中之一,
而且anything but 这个词组又更强调语意,强上加强,
于是medical facility整个被突显出来。
这种句构观念在台湾的教育中似乎没有人提过,
所以学生在说话或写作时,自然也不知道不同句子结构的效果,
于是便不知如何开口或写作。
2. 句尾出现的是medical facility,就预告后面会是与医疗相关的内容,
这样开头的句子,不仅是topic sentence,而且还带起整段文章。
3. the wonder is…开头作用则是引起兴趣,
wonder能够吸引读者的目光,而且这个句型让整句节奏明确。
好的英文句子念起来有节奏感,通常是长短交替。
这个句子唸起来像这样:
But the wonder is that(短) Kaitlyn is leaving the house anything but (长) a
medical facility(短)。
是个节奏很棒的句子。
4. 句子不是写越长越好。
这个句子相对短,因为作者要的是惊讶的效果,
这里要讲的是wonder,句子一拖长“惊奇”就没劲了。
就像惊讶大叫不是“啊~~~~~”,而是“啊!”。
文章中句子有长有短,整体读来才会有节奏、有轻重之分。
如果通篇都是冗长的句子,文章就会感觉沉闷古板。
(而这正是台式英语教育中的诡异现象之一,句子写得越长就表示英文越好。
但实际效果正好相反。)
(这个句子来自我给学生的功课,Time时代杂志专栏
Cancer's Newest Miracle Cure
http://time.com/4895010/cancers-newest-miracle-cure/
第二段第一句)
这样阅读文章,不仅学的是道地的优良英文,
还能学习用英文思考,直接用英文思维阅读英文(不用英翻中),
说话或写作时也能依照语境选择适当的句型,不用再中翻英,
先用中文想好再翻成英文。
而且懂得这样解读句构也可强化听力,从句子的长短轻重中抓到句子的重点。
反过来说,我和外籍老师的差异在于,
中文不好的外籍老师可能无法理解为什么学生会用某些特异的句型或用字。
但是因为我理解中文思考的逻辑,我可以指出中文与英文思维之间的差异,
借此解释错误发生的原因,然后再用英文的逻辑,
用适当的句型与字汇写出道地的英文。
更简单说,我不会一句话“就是这样”、“文法这样规定”搪塞学生,
我会解释句子的来龙去脉,让学生真正了解“为什么”。
从了解“为什么”开始,让学生真正理解、读懂、听懂、会用真正的英文。
<让好奇心带您学英文>
点这篇文章的时候,您大概在想“兴趣宅英文是什么?”
每个人都有自己的兴趣、喜欢的东西、想做的事情。
结合自己喜欢的东西和英文课程,让英文成为在生活中实际派上用场的能力,
这就是兴趣宅英文。
阿宅的定义之一是“对某事物有狂热兴趣的人”。
我相信每个人都对某些事物有狂热兴趣,都会想要知道更多。
让自己的好奇心带领自己,用英文在网络上获取更多相关讯息,
您不只在学英文,还能乐在其中。
更棒的是,您就会从此不需要有人敦促,
每天就能自发阅读英文,每天享受接受英文资讯的乐趣。
譬如,我曾导读学生喜欢乐团歌曲的歌词,
除了能跟着唱,也能在歌声中学习发音与听力技巧。
再配上乐团生平,MV、乐评、逸事等相关资讯,
让学生对主题有全方位的认识。
以此为出发点,学生就能自己寻找其他资讯,
用英文和全世界各地的其他乐迷交流,让英文真正成为生活的一部分。
这也正是为什么这位学生能够在一年之内从国中程度不到,
听说读写能力都提升到足以出国旅游工作的程度。
如果您一时不知道要用什么题材也没关系,我从事各式各样的英文翻译工作,
也每日阅读各大英语新闻媒体与论坛
(请参考我在BBC, TIME, CNN上抓到的小错误
)
所以我相当熟悉当代西洋文化,擅长替学生量身订做适合的教材。
可以为您挑选适合程度的素材作为上课教材,
不论是文章、影片、歌曲、电影、论坛等,都让您以自己喜欢的题材,
学习道地的英文,并且培养自己搜寻,阅读原文资料的能力。
能够真正使用英文,才算学好英文。我的课程不仅让您能够听懂读懂英文,
还能懂得使用它主动获取更多资讯。
也许您会怀疑,这样课程对考试有什么帮助?
我的课程看起来不是专为考试准备,它培养的是全方位的能力。
您学的是英文能力,加入课程后,考试对您来说只会是小小的测试,怎样都考不倒。
而且有了英文能力,您才能面对全球的竞争。
在这个全球化的时代,全方位的英文能力是一流人才必备的条件。
台湾是个岛屿国家,我们必须走出去。
期待与您一起从这里出发,航向全世界。
注:
a. 关于课本教材或考题中的错误,我并不是指少s之类难免发生的小错,
而是整个用法都是错的严重失误,范例请见

(懒人包:
某国内参考书列出某个文法点,但是国外知名大型学习用字典Longman直接写“不可以这
样用”,还加粗体强调,简直是打脸打到脸都肿了。)
b. 举一个今年指考阅测看到的明显错误:
第一篇第一段最后一句,Also, being female in a male-dominated field didn't help
her succeed.
先不提上下文意搭配很奇怪,本句正确应该是 being “a” female...
该篇文章由许多网站文章拼凑而成,写作水准不一,且润饰笔法不佳,还有其他错误在此
就不一一列举。
作者: nasachen (妮莎)   2017-09-13 11:33:00
同意您的教学理念。我一直以来都是念国际学校,自学了许多语言,也对语言非常热爱。直到进到台湾制大学主修外语,却被死板的阅写、文法、会话...给绑死,现在对语言毫无热情,学习成绩也不尽理想

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com