[新闻] 不满防疫政策 中国网友留言占领微博反美话题

楼主: ainosei (全部都是爱的错)   2022-04-18 12:46:19
完整标题:不满防疫政策 中国网友留言占领微博反美话题
发稿时间:2022/4/17 18:33(4/17 19:49 更新)
发稿单位:中央社
撰 稿 者:编辑:吕佳蓉/李雅雯
原文连结:https://www.cna.com.tw/news/acn/202204170198.aspx
中国网友近日在微博发起“赛博游行”,借由占领官媒带起的反美话题,在留言处批评、
宣泄对防疫政策的不满。审查机构随后删除不满声浪,封锁衍生的双关语,但网友对官方
的讽刺仍持续。
中国的清零政策衍生物资短缺与次生灾难,引起民众不满。美国之音(VOA)报导,宣传
机构近期在微博上带动批评美国的言论,相关话题时常冲上热搜。
中国网友对于官方利用美国转移民众对上海危机的注意力感到不满,网友们纷纷涌入反美
热搜话题,在留言处批评政府。这波行动从13日晚间开始,不满的声音高峰在14日凌晨的
前几个小时,有网友因此称此为“414赛博(cyber,网络)游行”。
官媒近期发起的反美话题包含,“美国就是全国最大的人权赤字国”、“新冠病毒疑似与
美国生物公司相关”、“美国用乌克兰精神病患者做生物实验”等。
网友在这些话题的留言处直指,中国存在人权问题、官方处理上海疫情不力。
之后,审查员删除、封锁不满的言论,但15日、16日网友持续占领这类冲上热搜的话题,
留言批评政府。
网友还发明出一些双关语,其中有2个均取自电影。其一是“偷乐着”,这是他们最爱用
的关键词,取自中国外交部发言人赵立坚曾在记者会上对外国媒体说:“疫情期间,生活
在中国,你们就偷着乐吧”。“偷乐着”于是成为揶揄政府的用词。
一些网友并用电影“爱乐之城”(台湾译名:乐来越爱你)形容上海,即“爱(偷着)乐
”的城市,讽刺官方粉饰危机。
另一个是Call me by your name,取自2017年电影“以你的名字呼唤我”。官媒央视在13
日带起“美国就是全球最大人权赤字国”微博话题,有网友将“美国”改成us,影射为“
我们”之意,变成“我们(中国)就是全球最大人权赤字国”。
因此,Call me by your name就成为抗议流行用语。网友借此指出,中国外交部和官媒对
美国的负面描述经常符合中国的现状,两国的名字到了可以互换的程度。
不过,目前这波行动,让Call me by your name与“爱乐之城”的原英文片名La La Land
话题在微博上被封禁。
据报导,对于此次中国网友的网上行动,美国的中国问题专家利明璋(Bill Bishop)形
容这是“希望的微光”;人权组织“自由之家”研究主任库克(Sarah Cook)则表示,希
望中国网友不用跳过重重障碍仅为了表达对政府的批评。
https://imgur.com/OCs5oo6
Call me by your name成为中国网友抗议官方的流行用语,目前相关字词已在微博被封禁
。(图取自微博weibo.com)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com