※ 引述《cuello (cuello)》之铭言:
: 刚看了 Robert Koch Institut 2020-03-18 的疫情记者会
: https://i.imgur.com/4Wf5XBi.jpg
: 有一些想法
: 任何用心负责的作者会避免别人写的东西混进他的文章
: 所以会千方百计用各种引用排版技巧把引文隔离出来
: 会缩排,换字体...:这不是我说的,也给人家 credit
: 任何用心负责的媒体记者
: 也一定会希望得到自己的荣誉
: 因为公共事务的公开的问与答
: 是个绝佳表现的机会
: 所以
: 严肃的大众传播机构
: 都会很注重这件事
: 就算被杂物挡到了
: 也会 take
: https://i.imgur.com/kwktd8B.jpg
: https://i.imgur.com/JnFVWcG.jpg
: 而且会确保每一个提问者都上镜
: https://i.imgur.com/XT2Z9Ot.jpg
: https://i.imgur.com/opCDWGO.jpg
: https://i.imgur.com/GmxPdZu.jpg
: https://i.imgur.com/xjj9TdF.jpg
: 参与公共卫生事务的讨论
: 影响众人的生死与权力时
: 完全公开的 identity 绝无讨论空间
: 这同时也事关每一个记者的荣誉感
: 我们真的应该把每一个
: 记者的 credit 还给他们
: 这是个严肃的议题
: 大家把它推爆的话
: 说不定真的会被采纳
抱歉手机发文。
如排版有跑掉,请见谅QQ
其实我非常赞成原PO
我本身是聋人/听障者,也会看手语翻译,一起追踪关心疫情的状况XD
在记者QA时,虽然手译员会以手语表示某某家记者,不过没有镜头去拍记者,我仍然会不知道是哪位在发言这样。
满希望之后的记者会,如果每一个提问者都有上镜,聋朋友会更清楚知道说现在是谁(那一位)在做访问。
因为我时常去参与聋人社群的任何活动,也会跟聋朋友交流。
只要有QA场,提问者不论是聋人或听人,主持人一律都会请他上台,因为大家都要看手语跟那个人。
毕竟,对聋人本身来说,在生活中非常重视视觉,我们用眼睛去认知一切。