Re: [讨论] 《八戒》国、台、客语版,大家怎么选?

楼主: MidtermGG (写不出来)   2024-06-15 14:40:59
前天刚看完台语版
还是提醒一下大家是台文
我自己本身有学一些台文汉字 常见的都懂
看字幕还是会有点跟不上
不过我对第一次看到台湾电影有全台语字幕非常肯定
但会台语的真的200%推荐台语版
真的配得超级好
王识贤真的不用说超级赞
我也觉得40把八戒的各种情绪配得超级到位
所有卡司都配得很好语气发音都很不错
不用担心不习惯台语动画或配得很尬
完全不用
也应该有不少人会担心台语会跟不上的
我的经验是电影一开始资讯量很多
也很多不常用的词(像是跟科技相关, 但是台语老师都把词选得非常到位, 很顺)
再加上一开始配乐特效偏多 听不清时就会比较依赖字幕
(但字幕又是台文又比较辛苦)
但是大概15分钟过后剧情也入戏了
就可以完全不用看字幕了 好好享受台语配音
他真的是全台语 除了一首歌是华语外你听不到任何一个华语词
只要平常听得懂家里的人讲台语的 就算自己不会讲也能去看了
后面句字都是用生活用法 又可以顺便学一些新台语字汇
拿捏的很好 看到后面很入戏后回过神来才发现你是在看一部台语动画
但竟然自然到一点也没感觉特别
因为觉得语言部分水准很高 动画剧情也都很有水准
当然要挑问题还是有 但看完真的会对台湾动画很有信心的程度
所以特地上来推荐
不过看场次觉得应该台语版很快就会下档
连南部的场次都很少
有看到好几组人是带长辈去看的
不知道长辈反应是如何
但有兴趣的还是可以去支持一下
※ 引述《shyuwu (El Cid)》之铭言:
: 我三个版本都看过至少一次
: 可以稍微讲一下
: 另外提前补充
: 台语版的字幕不是中文,是台文
: 多元语版的字幕是中文
: ※ 引述《tiny1816 (NaHCO3)》之铭言
: : 看昨天新闻才知道《八戒》除了国语版还有台语、客语版,
: : 字幕、配音人选也不一样,
: : 如果只能看一版的话大家会选哪种?
: : 角色:国语版/台语版/多元语版(客语)
: : 八戒:许光汉/薛仕凌/曹佑宁
: 这三个的表现不相上下,许光汉可能是最多猪叫的
: 薛仕凌感觉最油条,最有贱贱的感觉
: 曹佑宁非常流畅,听不出不是客语母语 (不过我也不是客语母语...)
: : 三藏:刘冠廷/傅孟柏/傅孟柏
: 傅孟柏的诠释很漂亮,温温的,很适合这角色
: 台语版是全台语,多元语版的三藏是会讲一点客语的台语三藏
: 刘冠廷的声线有点过头地...稳。有些人说出戏,我觉得可能是沙哑梢声的音色加剧出戏的
: 印象
: : 小净:邵雨薇/邵雨薇/连俞涵
: 两个都很完美,婆爆!
: 顺便告白:连俞涵我爱你!!!
: : 悟空:庾澄庆/王识贤/庄凯勋
: 三个都不错,但王识贤的个性最饱满,比另外两个还要有气势一点。有可能王识贤演过的江
: 湖角色比较多,经验相对丰富
: : 奶奶:钟欣凌/钟欣凌/王琄
: 两个配音感觉都很棒,不过钟欣凌就很钟欣凌,台语版听得比较习惯。王琄不熟,感觉也不
: 错
: : 金角:许展荣/黄子轩/黄子轩
: : 银角:许展瑞/黄靖伦/黄靖伦
: 展荣想制造的反差感好像没有很成功,稍出戏
: 展瑞、黄子轩,与黄靖伦的表现还不错,至少不出戏
: : 蜘蛛精:魏如萱/魏如萱/魏如萱
: 魏如萱配得很好,颇适合角色设定感觉。歌也好听。可惜多元语版听不到他讲客语,不过歌
: 还是客语歌,大家可以放心
: : 牛魔王:庹宗华/庹宗华/郭子乾
: 台语庹宗华比华语庹宗华更有气势,华语的听起来没有很搭,小出戏
: 郭子乾的气势不下台语庹宗华,可以想像中之人是茶金吉桑 (X
: : 台语配音指导:江志伦 叶又菁
: : 台语顾问:陈丰惠
: : 客语配音指导:王旻瑛
:
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2024-06-15 21:43:00
听得懂加常看就会习惯 但对于不懂台语就会比较难
作者: RedLover1009 (RedLover)   2024-06-17 19:33:00
台语字幕不就是用了一堆艰涩的中文字伪装成台语字幕用正常的字幕其实就可以了台语听得懂听不懂没差,但中文字幕能通即可

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com