[讨论] 演员工会?演员公会?

楼主: Naple (Lucien)   2024-02-26 11:27:00
https://i.imgur.com/srw7yNT.jpg
查了一下SAG-AFTRA官网自介,他们自己都认同是“Labor Unions”了,应该就是所谓的
“工会”了吧?
※ 引述《chyx741021 (科科科吉拉)》之铭言:
: 有影评人兼影城公关在脸书发文,
: 表示Screen Actors Guild Awards翻成“演员工会奖”是积非成是,
: 并且提到“公会是商业职业组织活动,工会是在处理从业人员的劳动权益”。
: SAG-Awards是由SAG-AFTRA所设立颁发
: SAG-AFTRA做的事不就是在争取演员劳动权益、和片厂签劳资协议,
: 甚至前阵子还有发动罢工。
: 那翻成“演员工会”并没有什么不妥吧?
: 查了SAG-AFTRA官网的介绍页面
: https://i.imgur.com/XCi7ZZi.png
: https://www.sagaftra.org/about
: 也写了他们是由美国两大工会(labor unions)结合而成。
: 大家怎么看待这样的翻译问题呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com