PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[请益] 魔法公主翻译问题
楼主:
oasis1222
(Hypnotize)
2024-01-27 14:21:38
电影前面阿席达卡与神婆对谈的时候
神婆称呼阿席达卡 “higoya ”(凭听到的打出来)
字幕翻译是王子 但我没查到
想请问这个翻译是正确的吗
因为阿席达卡一族看起来不像有王子这种阶级
另外阿席达卡跟卡雅告别的时候
字幕似乎把玉刀错植成王刀
第一刷的时候还以为是自己看错
二三刷的时候确定字幕是王刀
但应该没有王刀这东西吧
作者:
lenovomi0403
(米叔)
2024-01-27 14:57:00
netflix 上面有提供中音搭配日文字幕的选择。我看完院线电影后自己去测发现到的。这个就很好用。
作者:
CrossroadMEI
(江岛十路)
2024-01-28 07:57:00
影院版看起来就是直接用网飞的字幕
继续阅读
[新闻] 史帝芬连退出《雷霆特攻队》替补名单曝
shengchiu303
[影评] 蜂刑者 (养蜂人)
godgod777
[好雷] 困兽之网
powrtoch
[ 好雷] 阿里结婚啦--轻松喜剧看异国文化
catking015
[问片] 长荣航空上的电影
vobaqq
[新闻] 《蜘蛛人:无家日》三代同堂差点开天窗
godofsex
[讨论] 戴夫帕托自导自演【猴子人】预告
arsl400
[情报] 《灌篮高手》最终放映戏院列表
godofsex
[雷] 金派特攻队/蜂刑者/间谍家家酒/潜行
jump1230
[新闻] 《进化症候群》称霸凯萨奖 横扫12项提名
hvariables
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com