楼主:
hellofox (狐说八道之全台最中肯)
2023-12-26 22:00:00: 芭比突围夺年度票房冠军 纽时:超英电影栽跟头给好莱坞上一课
: (中央社洛杉矶25日综合外电报导)
: 全球影迷2023年疯狂抢看泰勒丝、“Barbie芭比”、“奥本海默”,却一致冷落了重返大
: 银幕的闪电侠、惊奇队长和水行侠等超级英雄角色,让过去票房风光的续集大片纷纷栽跟
: 头。
: “纽约时报”报导,关于什么类型电影会在全球大卖这方面,好莱坞电影工厂向来以传统
: 智慧为指标,对经验法则深信不疑。然而,2023这一年,戏院观众的胃口却没有跟着制片
: 老板们脑袋瓜的这项法则走。
这篇是纽时Brooks Barnes的文章,原标题为
“2023 Box Office Lessons: Audiences Sought Comfort, Skipped Spectacle”
2023票房启示录:观众寻求慰藉而非奇观
副标有提到对于超英的冷落,但是台湾标题"超英电影栽跟头给好莱坞上一课"
从原文来看是记者重新曲解了原作的意思。
作者并没有单单责怪超英票房的衰落,还有玩命关头与不可能任务的表现不佳,
即便副标题有提到闪电侠惊奇队长等影片,
将标题直接冠上超英原罪实为对外电眼界的狭隘
: 纽时报导,今年电影票房表现凸显5大重点:
: 看电影是寻求慰藉
: 民众在高压情况下都会怀念过往,而那些让观众回想起过去、同时又能够给人新鲜感的电
: 影,票房都很成功,“Barbie芭比”、“超级玛利欧兄弟电影版”、“旺卡 ”(Wonka)
: 等便是如此,有着复古感的“忍者龟:变种大乱斗 ”(Teenage Mutant Ninja
: Turtles: Mutant Mayhem)则让人们重温童年时光。
: “印第安纳琼斯:命运轮盘”(Indiana Jones and the Dial of Destiny)原可搭怀旧
: 专车成为热门大片,但81岁“福伯”哈里逊福特(Harrison Ford)片中气喘吁吁的模样
: ,只让影迷明白他们自己也老了。这部制作成本达2.95亿美元的电影,票房有3.84亿美元
: ,而票房收入有约一半是归上映戏院。
我能够接受报导对于外电的删减以求流畅,但内文既已完整翻译,
为何独漏特定名词段落?
这里在马力欧兄弟后面作者明明有提到《小美人鱼》,
请问台湾记者是认为小美人鱼见不得人吗?
明明原作者认为小美人鱼符合他"看电影寻求慰藉"的标准,为何台湾记者自行加工删除?
“阴儿房:鬼门阴深处”也是原作者于同段认定怀旧的例子,为何不一同翻译出来?
: 艺术片还没死 脉搏慢慢恢复中
: 虽然有分析人士表示,串流媒体时代把很大一部分的优质观影习惯永远转入家中,但戏院
: 在2023年并非一败涂地,而是取得了部分成功,宫崎骏的“苍鹭与少年”和穿插著韩文对
: 话的“之前的我们”(Past Lives)便是其中两个例子。
此段还有"小行星城",另外“可怜的东西”与“American Fiction”在台还没上映
故略过合理
: “大”跟“好”不能画上等号
: 过去10年,好莱坞透过不断推出“场面更大”但内容往往更无意义的续集片来钓观众,而
: 这样的策略恐得重新思考了。例如,“玩命关头”系列片中,2015年的“玩命关头7”成
: 本1.9亿美元,票房15亿美元;到了2023年的“玩命关头X”成本膨胀到3.4亿美元,票房
: 却只剩7.05亿美元。
: “阿汤哥”汤姆克鲁斯“不可能任务”系列片中,2018年的“不可能的任务:全面瓦解”
: (Mission: Impossible – Fallout)成本1.78亿美元,票房7.92亿美元;而今年夏天推
: 出的“不可能的任务:致命清算”(Mission: Impossible - Dead Reckoning Part One
: )成本2.9亿美元,票房则缩水至5.68亿美元。
对,不能画上等号,但记者在标题全怪超英
: 恐怖片屹立不摇 依旧吃香
: 恐怖片的表现倒是依旧很可靠。“佛莱迪餐馆之五夜惊魂”(Five Nights at Freddy's
: )和“窒友梅根”(M3gan)两片加起来的成本不过3200万美元,却联手取得4.69亿美元
: 票房佳绩。“鬼修女II”(The Nun II)则是以3800万美元成本换来2.68亿美元进帐。
这边原作者因为替超英缓颊所以整段被台湾记者删除
原段落标题为Some audience patterns remain intact. 某些观众观影模式依旧
重点是依旧的不是仅有恐怖片
第二段作者即提到“超英虽衰荣光未退”并以“蜘蛛人”动画与“星际异攻队3”为例,
表达超英仍具票房号召力,
: 明星魅力很重要
: 好莱坞普遍共识是,电影明星已成过去式:海报上挂哪些明星的名字,在票房表现上已不
: 再具有分量。还有人会说,民众买票看“芭比”,而非饰演芭比的玛格罗比(Margot
: Robbie)。
: 然而,事实是,美泰儿(Mattel)以及多个制片公司尝试了至少20年才终于把芭比从玩具
: 变成实景真人电影明星,且是靠玛格罗比和雷恩葛斯林(Ryan Gosling)分饰芭比和肯尼
: 才终于催生成功。
还有举出“旺卡”的Timothée Chalamet与“ 金牌拳手3”的Michael B. Jordan.
: 还是认为明星不够力吗?去问问“GT:跨界玩家”(Gran Turismo)、“幽灵公馆”(
: Haunted Mansion)和“笨钱效应”(Dumb Money)的制片就知道了。这些片上映档次都
: 正好卡在“美国演员工会暨美国广播电视演员工会联合会”(SAG-AFTRA)罢工、明星不
: 得参与打片的期间,结果票房一个个跳水。
还有复仇狗联盟
抄个国外娱乐文章都要抄到扭曲原意,过分
这年头只要怪超英就有眼球
作者: dieinvisible (小wei) 2022-09-17 13:08:00
回楼上,林凤营真的很好卖阿,靠卖饮料我又可以多买一部跑车囉,你们继续灭吧祝你们好运唷!对了,我的分店很多你一定看过XD