[可惜好雷] 星际异攻队片名翻译让故事少了一味

楼主: glacierl (冰川)   2023-05-09 18:29:59
雷文防雷资讯页
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔线 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
由于我不是原作(漫画)粉,所以之前对于‘星际异攻队’这个译名没什么太大的意见,甚
至觉得反正就几个奇人异士凑团的特攻队,这样理解也没什么妨碍。
但是上周末看完GOTG第三集后,就忽然觉得没有直翻成银河守护者有那么点可惜。
因为这集的内容很着重在‘守护’这件事,无论是大伙为了守护火箭的小命地奋不顾身(
总觉得要请鸡姐唱一曲:情和义值千金,上刀山下火海有何憾);为了守护星爵失落的内
心大家一直在想方设法安慰;涅布拉他们误上贼船后遇到那些小孩就立刻改以救援小孩们
为第一要务,星爵甚至让整个知无领域都直接开过来,就为了‘救人’而不是‘杀敌’。
尤其最后火箭不杀(处决)至高进化那边,相较于至高进化那种剥夺控制只因一己好恶毫不
在意地毁掉亲手创造的生命或一颗星球的态度,他说了一句:因为我是个守护者!
这原本可以用来呼应团名/片名的,但因为我已经习惯称呼成异攻队,整个情怀加成的力
道变得很微弱。
ps:相较于近期MCU一堆纠结个人私怨私斗的肥皂剧,GOTG 3着实让我感受到久违的‘超级
英雄’感,不是一堆有超能力的人打群架,而是确确实实感受到这团人愿意‘为他人着想
’、‘愿意为弱者牺牲’的英雄行径。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com