[好雷] 捍卫战士独行侠 日本特殊厅心得

楼主: TheoEpstein (Cubs)   2022-10-21 09:47:13
这次飞日本连刷了五天的特殊厅(周日后没活动,直到昨天晚上才参加到演唱会)
感触蛮多的。
随着台湾日本国境解封,应该会越来越多人飞日本,有空档时去电影院坐坐也不错。
至少我已经在心中想着明年MI:7要来日本看了,光看预告那个音效就棒呆了。
ps.
前两天写了一部分心得
#1ZJdr0_x
~*-*~
以上防雷
~~~~~ 雷文 主文分隔线 ~~~~~
先上人权图。
http://i.imgur.com/4QhIQd5.jpg
http://i.imgur.com/GbgOEzo.jpg
http://i.imgur.com/Fe7RuKB.jpg
http://i.imgur.com/PSG2PLd.jpg
池袋这家Grade Sunshine真的是很棒的影城。
http://i.imgur.com/sIcbnPW.jpg
他们有三个不同的特殊厅,而且池袋就在市中心交通便利。(车站走路7分钟)
IMAX厅(日本最大)
SCREEN X+4DX厅
还有他们自己主推的特殊厅Bestia厅
而来了日本,当然要去台湾我最喜欢的杜比厅体验一下,就跑去Movix埼玉看。
加上川崎Cineciita的Live Zound厅,一共五个厅的TGM。(横跨三个县市...)
首先,要讲这种评比就要有标准,不然没得比较。
我的标准是“青埔新光杜比厅,美丽华IMAX厅”,重低音加上青埔新光LUXE厅。
评分是“画面/音效/重低音”,1~5的量表,满分5分。
青埔杜比厅:5/5/4 (音效细节超强,黑色够沉)
美丽华IMAX:4/2/2 (额外加分,IMAX满版:无价)
青埔LUXE厅:2/4/5 (重低音最爽的厅)
日本这边,从低分的写起好了。
○ 川崎Live Zound厅,2.5/4/4.5
画质略好于LUXE厅,重低音接近但差LUXE厅一点,音效不差的厅。
不过银幕下缘离地高度有点高,前几排椅子又不够高,观影感受不太好。
喜欢低音的可以试试,这个厅的低音是有贴出告示在它楼下两个厅会被影响的(笑)
○ 池袋Bestia厅,3/5/4
看介绍好像很威,其实我觉得还好。
这场是看1+2连映,“细节”的部份真的很强,台湾连映我在LUXE厅看的,
我觉得以第一集来说,Bestia大于LUXE,因为第一集没啥低频(笑)
但第二集因为制作年代的不同,效果好上太多,Bestia的重低音就没有LUXE那么狂。
而且银幕不太大,我坐在G排觉得太后面了,可能要到D排比较好。
此外这厅椅子的距离有点近,还有点被别的厅的低频干扰到的感觉,观影体验有点扣分。
接下来三个厅,每个我都推荐。
◎ 池袋 Screen X+4DX,2/3/3 (三银幕+动感效果无限加分)
正式名称是“4DX Screen”这个会让人忽略screen X(三面银幕)的名字(笑)
这是台湾没有的Screen X加上4DX的厅,算是相辅相成“追求动感效果”的厅。
票价最贵(七百多台币),更麻烦的是日本人也超爱这个厅,很难买到好位置。
本来一天三场(字幕2, 配音1),现在又加开一场(字幕3,配音1),有图有真相:
http://i.imgur.com/fjtOjiU.jpg
明天周六下午那场满成这样,在台湾纷纷下档特殊厅TGM的现在,日本人真猛:
http://i.imgur.com/DE8Gu3G.jpg
◎ 池袋IMAX,5/5/4
“青埔杜比厅等级音效的IMAX厅”
座椅间距也是杜比厅等级,不会像美丽华IMAX那么窄,非常棒的观影体验。
音效让我非常惊艳,包围感跟细节比青埔杜比厅还好一些,
而且画质也很棒,重低音够沉只是量不像LUXE那么多,各方面来说都是值得去的厅。
同样,最大的难关是抢票,昨天傍晚场是这种人数:
http://i.imgur.com/3iZ1FEn.jpg
(注:下周起TGM好像暂时离开这厅IMAX的样子,拿去播魔戒了)
◎ 埼玉Dolby Cinema,5/6/4
抱歉这个我要给额外的一分,这间的音效远超过我去过的任何一个厅。
不愧是杜比厅。我只有这个想法。比池袋IMAX的音效还好。
举个例子,第一次飞行实习时,老独在地面上喊公鸡被无视,
那句“Rooster”在每个电影院都是从右边发出来。好一点右前方。
但埼玉杜比厅是“从我的右边,更精确一点是右耳旁边”传来那声Rooster。
我坐在F-14这个接近中间的座位耶...这效果太可怕了。
整部片(之前十几刷)各种没有听到过的声音细节,在埼玉杜比厅都听到了。
我第一次去青埔新光杜比厅有多感动。
在埼玉杜比厅就有那么感动,甚至是尤有过之。
不光是音效,更有制作团队的用心,高画质更能欣赏演员的表情与演技。
每一个表情,每一幕的化妆,通通都有意义。
这部片最后情同父子的两人拥抱,
我有三次看到最后哭出来,不是眼泪滑下来而是哽咽的程度。
第一次看,第一次到青埔杜比厅,以及这次在埼玉杜比厅。
好的观影体验真的能加深情绪啊。
埼玉杜比厅还追加多哽咽一次。
公鸡看着墙上照片,那张Goose遗物的照片,轻轻敲了自己老爸那幕,
1+2连映时才注意到,老独墙上很多Goose照片,但公鸡把自己带去照片贴在旁边的,
是Goose遗物,当年小独特地收起来的那张,而现在有了老独跟公鸡的合照陪伴。
另外,刚进去时觉得椅子有点旧,但坐下去才发现观影角度奇佳,可以舒适欣赏影片。
不过,IMAX满版是无可取代的,动感效果也是特别的。
所以这三个厅(埼玉杜比/池袋IMAX/池袋SCREEN X+4DX),我都大力推荐。
○ 讲一下其他的观影体验。
连映场真的是粉丝场。而且这是这个厅甚至这个影城最后一场1+2,
看到各种服饰(笑),穿着写了台词的t-shirt的,开场那件外套的,有够热烈。
而且女性观众真的好多,要拍那张进场海报还得排队。
最后一场1+2连映场的人数:
http://i.imgur.com/Wi1PSPh.jpg
○ 碎碎念一下好笑的翻译
在Bestia厅因为是看1+2连映,日本会在正片前打上翻译者。
比方说,TGM就是86岁大婶翻译,第二行写了一个具名的空自自卫官监修。
但86年TG1不但也是当年的大婶翻译,而且没有自卫官监修。
她自己访谈中也讲了专有名词不好翻,但不管是大婶还是日本派拉蒙,
居然不去找专业的帮忙修正,就这样拿36年前错误百出的翻译来当1+2连映?
我由衷感谢台湾派拉蒙愿意重新翻译第一集。
当然我尽量不看字幕,还是偶尔会瞄到,然后很想大笑。
日本字幕又大又亮,高度又高,还常分两行,在杜比厅潘妮床戏那段感觉字幕超亮,
大概这种感觉,跟台湾看电影的字幕差很多:
http://i.imgur.com/jIGq1u1.jpg
然后,86岁大婶,她在36年前就乱翻一通了(大笑)
这次我尽量不看翻译字幕,写几个偶然看到而且印象比较深的。
① 结尾查理回TOPGUN找小独
“我听说The Best of Best都会回来当教官”
原文:I heard the best of the best were going to be back here.
大婶翻译的日文字幕是“我听说你回来了”
② 小独跟冰人2打6,航空母舰弹射装置故障无法派出增援。
原文:Both Catapults are broken.
大婶翻译“脱出(逃生)装置故障了”
这个连日本人都发现翻译不对劲(笑)
http://i.imgur.com/41b6LOC.jpg
③ 查理问小独“你飞到米格头上干嘛”
小独说“Communicating”
大婶翻译“手话”(直接这两个汉字喔,日文手话是手语的意思)
然后大婶把所有的哩都改写成公里,但有些有转换数据有些没有,整个乱成一团。
总之是充满喜感(?)的字幕,36年前的大婶翻这样也许是时代背景跟知识不足,
但她自己跟日本派拉蒙都不愿意在这次的1+2连映重新翻译或是修正,蛮有趣的。
结语。
很庆幸我在这周来到日本,还能搭上这段长达五个月航程的最后一段。
Mission Accomplished.
这是Goose(呆头鹅)演员在阿汤哥给他的试映会看完TGM的感想,任务完成。
我现在也有着这种感觉。
或许是特殊厅的关系吧,每一次的观影,都看到更多细节,
那种只有在电影院才感受得到的细节,特殊厅的体验是难得的,也是家中无法呈现的。
但除了TGM也有很多适合特殊厅的作品,台日旅行很方便,有机会来日本时不妨试试。
作者: RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)   2022-10-21 09:58:00
王董终于去日本了
作者: joanronansky (Joanneskyblue)   2022-10-22 02:21:00
推用心好文存起来,去日本还多了体验特殊影厅的选项
作者: nightmareevi (...)   2022-10-23 00:04:00
王桑真的是我的偶像

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com