[梗雷] 帝国时代/闪亮的马鞍

楼主: tuhsiaofu (老虎桑)   2021-12-26 13:25:45
日前,在油管搜寻贝蒂米勒获得美国甘迺迪中心颁发的 2021 荣誉奖章的影片
时,无意间被推荐 2009 年喜剧泰斗—梅尔·布鲁克斯荣获此项殊荣时,众家演
员向他致敬的片段。
https://youtu.be/R7BLrVTouG8
在那些歌曲里,我只听过选自 《金牌制作人》(The Producer, 2005)的〈希
特勒的春天〉(Springtime for Hitler),本片改编自 2001 年的同名百老汇
音乐剧,而这部作品则翻拍自 1968 年梅尔·布鲁克斯的经典电影。
由于被演出片段跟歌曲逗得乐不可支,在好奇心驱使下,就找了翻译有点奇葩
的《帝国时代》(History of the World:Part 1)跟描述美国西部拓荒史的
《闪亮的马鞍》(Blazing Saddles,1974)来看。
这两部电影可说是满满的恶趣梗,但由于项目众多,恕在下无法一一赘述,有
兴趣的朋友请自行观看之。梅尔·布鲁克斯巧妙地将宗教、历史、性别、种族、
艺术等各种可能产生冲突的因素同框,为观众展现了何谓乱入,又不违和的完
美示范。乍看之下,对特定议题或族群抱持死硬立场者也许如坐针毡,但稍微
沉淀,咀嚼消化后,就能破除刻板印象,寻求理念上更多的宽容,但前提是你
要有颗够强大的心脏。
我最喜欢《帝国时代》中,西班牙宗教裁判所内,女舞者鱼列跃入泳池,尔后
芙蓉出水以及《闪亮的马鞍》里,穿着燕尾服的男舞者自大阶梯优雅走下的画
面,这两段无疑所是对好莱坞早期歌舞电影完美致敬。
当我看着剧中的角色走出银幕,闯入其他剧组拍摄现场,甚至在洛杉矶的中国
戏院买票观赏自己演出的电影或是骑马朝着远山上 The End 字样前进时,心中
对电影的热爱似乎从未停歇!
https://youtu.be/AILiI6f83L8
https://youtu.be/A2tPgGiBvkc

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com