阅读完整黑卡杂志文章:https://hackazine-tw.com/lost-in-translation/
没有人喜欢料想悲伤的以后。只是大多数的美好不能长久,难过的事情会来到,人,也就渐
渐失去了对幸福的把握。那样的人不会是开始就寂寞的,可一旦寂寞了,便再也无法回头;
除非遇见了另一份能拥抱的寂寞。
作为美国导演 苏菲亚·柯波拉 在 2003 年推出的经典电影,《爱情,不用翻译》Lost
in Translation 以寂寞情感为题,描述一位因工作前往东京的已婚男影星,以及一位跟
随丈夫业务来到东京的年轻女子,在各自空虚的婚姻关系外成为心灵知音的独特情事。
https://www.youtube.com/watch?v=W6iVPCRflQM&t=1s
剧中由 比尔莫瑞 饰的过气中年影星鲍伯,曾向往婚姻温暖,却止步于想像,被迫因婚后
妻子照顾儿女的心力转移,和儿女逐渐长大的事实,接受名为家庭的、“不被需要”的残酷
真相;而另一对夫妇中,史嘉蕾 诠释一位方从大学毕业的年轻妻子夏洛特,则渴望得到摄
影工作优先的丈夫关爱,可总在夜阑人静时,不得不以一双失眠的眼,凝望熟睡枕边人。
他们确实在往日的婚姻里拥有过幸福,确实得、才让远东的繁华趁虚而入,催化心头的寥落
,让一座外地的城市化为舞台,上演两个孤独灵魂的邂逅物语。
https://i.imgur.com/UkixAMk.jpg
除了电影本身对情爱关系的细腻描摹,剧中音乐也同样精彩。结局伴随二人别离在耳际响起
〈Just Like Honey〉,救赎多少寂寞心灵的遗憾,一举奠定本作对于爱情诠释的经典电影
地位。
https://www.youtube.com/watch?v=9LoSpJF_YxE
来自法国电子组合 Air 的〈Alone In Kyoto〉酝酿缓缓铺点的节拍,于女主角只身游寺、
巧见新婚的当下,表现一丝万有清寂的禅意,幽微揭示了成熟男女的隐忍爱情。
https://www.youtube.com/watch?v=I0SVd_Q5wIg
至于做为地主音乐代表,原声带更找来专栏曾介绍过的日本电子先锋 YMO ,其成员 细野晴
臣 年轻时的指标摇滚乐队-Happy End,用一曲气质纯朴、爽朗的〈风をあつめて〉,在舒
畅的民谣式弦奏中,随歌洗尽都会的纷扰铅华。诸选曲甚至仅是在平日聆听,也各属优秀作
品,可佐上电影剧情又有相辅相成之作用,不禁令人赞叹《爱情,不用翻译》精湛的配乐品
味。