※ 引述《Hanedas ()》之铭言:
: 昨天在这边看到假面病栋的资讯
: 想说有段时间没看到坂口
: 就跟着看了
: 突然想到
: 国语配音的日韩电影
: 好像只有电视播出才会有
: 电影院有中配的
: 比较常看到是卡通、动画
: 不太知道电视电影配音的原意是什么
: 我个人是都继续看啦
: 因为不想看字幕
: 但想问其他乡民们呢
: 会转回去原音吗
话说有些原音也不是真的原音
偶然看到说像金手指在正片里
不是真的那个演员的声音
https://www.youtube.com/watch?v=esOKJZnItX4&ab_channel=Ellis007Bond
有再用另一个人配过的
另外好像也有一些阿诺早期的片
也是在正片没有采用他的声音
另外找一个人帮他重新配一次
金手指的原音听起来有性格多了
但现在应该也没办法听到整片的原音了
不管当时这样做的原因是啥
总觉得有点可惜