[普雷]《言语如汽水般涌现》,言语是用来传达꘠

楼主: a122239 (Sharp)   2021-07-24 17:28:58
部落格版:https://moviemoney.pixnet.net/blog/post/405495271
由石黑恭平执导的Flying DOG成立十周年的纪念作品《言语如汽水般涌现》,先说结论的
话是我满喜欢的作画风格,饱和色彩中带点怀旧气息很对我的味,不过若谈论到剧情的部
分,确实是部很夏日、很清新舒爽的动画电影,但假使将“喜欢俳句”这点人设从男主角
樱桃身上删去、亦没有将其所写的俳句以涂鸦的方式充满画面的话,《言语如汽水般涌现
》会是一部看了让人赏心悦目,可却无感于它略显空洞的剧情。想透过不善于表达自我、
惯将情感与想法寄托于排拒抒发的樱桃,用他的文字来托电影本意、也就是“言语是用来
传达而存在”的重要性与可贵性、必要性,由俳谐的首句演变而来的俳句固然独具艺术之
美,从电影中出现的数句也许听不懂但却会觉得很有意境的句子就可看出,然而文字的迂
回还是比不上对对方说话来的直接,比起看见对方用看不出情感的文字回复,更想听见对
方或因紧张而颤抖的言语里的炙热温度。
之所以会觉得可惜的原因是,《言语如汽水般涌现》有两个人设很好的男女主角,除了不
善言辞的樱桃,还有因暴牙感到自卑成天戴着口罩的女主角微笑,基本上这两位的邂逅发
展会是很有发挥空间的,因为害羞所以总是戴着耳机回避掉许多被人搭话机会的他,以及
如层防护罩保护自己不让自己因外貌被攻击受伤的她,两个人都有自己一个难以跨越的心
理障碍,当两个人相遇后会激发出怎样的火花是很令人期待的事,电影自然也能顺着两人
的发展、他或她的调适、变化去让核心想法变成更有力的传达。但遗憾《言语如汽水般涌
现》对两个人的感情却描写单薄,几乎是开始没多久就无视樱桃的人设,以见面不过一次
的速度就和微笑离开购物中心后单独相处,还能向对方诉出自己的兴趣与弱点、为什么戴
著耳机,甚至在对方面前创作一首俳句,微害羞但不到不善表达的地步的表现让人有些感
到不解,连带后续看着看着觉得两人间的戏稍微拖台钱,最后他站在舞台上对微笑朗诵俳
句向微笑告白的几分钟既无法感动到我,更不用说是说服我认同电影赋予“言语”的意义

“为我微笑吧!”
谈到微笑,她的人设到后面都还有维持着,可她有着和樱桃不同的问题,导演石黑恭平并
没有给她再多点的着墨,应该说是更深入的刻画,观众对于她的认识就是很表面的,知道
她小时候认为暴牙是种特色,长大后进入青春期开始在意起外表,反而觉得暴牙不好看、
害怕被人取笑所以变得没自信,只要在戴着口罩的时候才会变回过去充满自信、能言善道
的网红直播主。然电影花了不少时间在樱桃身上,以至于微笑的部分被压缩、牺牲,后面
只用藤山爷爷和同样有着暴牙的藤山樱幸福又恩爱的爱情,来使她改变想法、敞开自己的
做法虽已足够,可不够多时间看见她对这点的心理上的挣扎与接受,是觉得处理的有点草
率。
“山樱 我喜欢那藏起的叶子,山樱 我喜欢那可爱的牙齿。”
毕竟还是一部想以剧情为重的动画作品,《言语如汽水般涌现》中段开始转以替藤山爷爷
寻找不见的彩胶唱片为主线,樱桃和微笑为了藤山爷爷,决定找出那张总是被他抱在怀里
、却只剩外壳的唱片。彩胶唱片本就是一个相当具有复古味道的存在,当他们利用仅有的
线索开始找起,当他们从网络、从熟人、从任何管道着手,便也是同时带着观众进行一场
回到过去的旅行,最后他们发现藤山爷爷想再听一次的唱片女声,原来就是他已逝的妻子
藤山樱,在即将关门的藤山唱片行里与过去是唱片压制工厂、现已改建为阳光日间照顾中
心里找到的两张唱片,都充满著藤山老夫妇的回忆,在这些有着历史痕迹的地方,藤山爷
爷的逗留与徘徊,无不是对妻子的想念,当他们在达摩季上将表演曲目换成这张《山樱》
(Yamazakura),流淌而出的是大贯妙子温暖朴实的歌声,那瞬间见着藤山爷爷脸上错愕
的表情,接着瘦骨嶙峋的身躯缓缓随着音乐摆动,映在观众眼里的是两人的过去点滴,构
成了整部电影最动人的时刻。
“言语是用来传达而存在”没有更有力的去推动之实在可惜,无法说藤山爷爷的故事线喧
宾夺主,可确实的他和藤山樱的爱情是比樱桃和微笑来得让人深刻,整部电影的饱和色彩
对比著单薄的剧情,若少了俳句只怕会更无趣。整体来说《言语如汽水般涌现》是部很平
很平的动画作品,不管从哪种角度切入都不够深刻,没有像轻小说般的片名那样给人留下
记忆点,男女主角间的不存在火花,配角群过多又不如一个藤山爷爷,太想给观众一个美
好收尾反而太显刻意。
“俳句明明是种文字艺术,不需要去大声朗诵...不必大声朗诵也能传达到的。”
讲到俳句,我第一个想到的就是《樱桃小丸子》里的爷爷总在剧情中段以自己的“友藏心
之俳句”来替其下个注解,原来我以为俳句就是那种也很注重押韵、韵脚的句子与句子,
后来才发现原来现代的俳句不再讲求押韵这件事,而比起其他相较之下更重形式的句子或
文章,俳句似乎更倾向于对生活、对自我的倾诉,不过虽然看似自由发挥,俳句还是没有
新诗来的自由奔放,必须遵守着“五、七、五共十七个日文音组”以及“俳句中必定要有
一个季语”的两点规则来写,像是电影中出现的“购物中心融化在傍晚的夕阳(ショッピ
ングモール夕焼けに溶けてゆく)”便是这样子的组成。以前是很常听樱桃友藏讲俳句,
但这次看完《言语如汽水般涌现》才算是第一次这么认真去找俳句的相关资料,不会日文
的我为了理解那些句子,还特意回头去看日文写法,去研究是否符合两点规则,也是首次
听到原来俳句也有专属的辞典《岁时记》,看网络上人家推荐的日本岁时记写着“用一本
书,看尽日本的四季”,就很心动的想要下订一本回家看。
“夕阳时分抢先偷跑的夏夜灯火。”
“没说出口的再见樱花飞舞。”
我认为幸好的是,电影有了樱桃是位喜爱俳句的少年这点设定,让《言语如汽水般涌现》
变成一部缤纷而又自带优美感的动画作品。我对剧情没有太多想法,可却很喜欢散落四处
的各种颜色的俳句,虽然用日文写会有更多感受,不过翻译中文读久了还是别具风味,看
著许多平易近人的词汇被转化成有意思的句子是很有趣的事,结果到头来我反而还比较喜
欢《言语如汽水般涌现》里的“文字”而非“言语”。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com