[普雷] 赤足天使 Barefoot (2014 美国翻拍)

楼主: mysmalllamb (小羊)   2021-01-21 17:32:56
德国喜剧一哥 Til Schweiger 电影公司 Barefoot 的第一片《赤足情缘》Barfuss,很快红到美国被美商洽谈翻拍了,就拍成了 2014 浪漫爱情喜剧《赤足天使》Barefoot。我是几年前看到这部美国翻拍、比看德国原版还早好几年,记得当年光看到“赤足天使”这种片名就眉头一皱很担心变成恋足癖电影,真去看了后发现它虽不太拍赤足特写甚至有意无意避开赤足入镜,但就算不拍脚此片还是有种强烈的 creepy 感:“赤足”的离经叛道与自由精神此片完全忽略掉、反而强调一个风姿绰约又楚楚可怜女子光着脚站在男子面前敞开心扉毫无保留,这岂不令男子心花怒放吗?
https://pbs.twimg.com/media/Bg1NubEIAAI53G8.jpg
我以前应该就是个会被归类为 "SJW"的观众,到今天恐怕也没啥改变 XD 看这种把女性角色弱智化也性感化、专给男性观众开扇巧门满足性幻想、给男性角色天降大礼投怀送抱、宛如《小美人鱼》卖萌耍俏不食人间烟火的真人童话片,总是边看边摇头难以苟同。此片充满了性幻想,但这性幻想又专属男性而不与女性分享;此片女性角色虽也被设计天生有其性幻想,但这性幻想被塑造成对男人的投怀送抱却没自己的心路历程;这种故事的“性别凝视”很重但剧情也有打预防针,把男性对女性的身体侵略先拖出来打了一顿,但猎食坏男都让奸角当、白马王子都让主角做。
当年看片就已连连摇头,昨天看过德国原版才发现关键:美版《赤足天使》根本把德版《赤足情缘》整个大改!其中只有男女主角公路旅程架构类似,但从电影类型、故事启示、“赤足”精神、家庭关系、精神病症的描述、冒险寻觅的目标、公路终点的启示... 已全然不同!首先,原版选马脸小眼竹竿身材的德国演技派 Johanna Wokalek饰演赤足女主角、而美版竟选了虽亦有演技但青春美貌才是此片卖点的Evan Rachel Wood,整个认真就是要拍中二男孩“抱得美人归”的浪漫爱情喜剧,而且充满各种性感描绘甚至性暗示,引女主角天真对答让身旁男子色瞇瞇地乐呵呵。
https://pics.filmaffinity.com/Barefoot-767983272-large.jpg
德版开场是赤足女子 Leila的精神病院禁锢,再引出富家子弟 Nick 的被规训焦虑、令他绝望地找工作找上了病院清洁工;美版开场是富家子弟 Jay败家酒色欠一屁股债的鲁蛇处境,他打架被裁定去精神病院劳动服务,角色设定已大不同;德版女主 Leila扭曲一生真有精神问题需要治愈、只是她在精神问题下展现出正常世界反而未见的洞见与生命力,美版女主 Daisy则是被送到精神病院第一天就跟 Jay跑了、电影到最后还给她洗白声称有病的是她妈而不是她;德版两人的相遇是禁锢下绝望的“自杀”,美版两人的相遇则是有坏男毛手毛脚欺负弱女子、男主就来英雄救美。
然后女主随男主去富家婚礼的公路剧情主轴,美版也转了个大弯:启程动机上,德版是家里妈妈不停地call他回家向继父低头讨职位而他雅不愿意去、Leila 的到来算是陪伴他硬著头皮去面对问题,美版则是 Jay在城里欠债要回家去向爸爸要钱、需要带个漂亮女伴、刚好捡到个 Daisy就灵机一动带她去当看板;剧情架构上,德版是先公路旅程再婚礼盛宴,是要把男主角的富家禁锢作为片尾大考验让他痛定思痛正视自己压迫处境的,美版却是先婚宴再公路旅程,家庭问题变成只是一个背景,真正要谈的还是他这个以前每晚一夜情的渣男能否为了这女孩洗心革面当个好男人。
https://static.kino.de/wp-content/uploads/2015/08/barefoot-2014-film.jpg
更大的改动则关于这“家庭”,也就直指电影故事的核心主题:德版中,这富裕家庭有个委曲求全的妈妈与傲慢摸头的继父,高高在上要男主 Nick 乖乖低头,整个故事主题关于规训与自由、而非关爱情,甚至全片尽管男女主角有很多心有灵犀与不离不弃的时刻,但对戏与摄影既无一丁点情欲的暗示、两人感情也毫无“爱情”迹象如接吻这类;美版中,这富裕家庭没啥问题,大体是富而好礼父慈子孝几无缺点完全符合美国梦神话,都只是大儿子 Nick 自己长不大不成材还在过著中二生活还妄想回家里开口要钱,甚至爸妈仁慈到这钱还是照给只是企盼他学会长大负起责任。
更别说,赤足女主角面对男主角这富裕家族的姿态与效应,也 180度大转弯:德版中,这傲慢规训要儿子屈服的家庭,Nick尽管超不情愿却迫于现实无奈与他们步步压迫下仍然低头屈膝了,反倒身段童稚心态纯真有话直说的 Leila替他把他所不敢说的真心话都大方说出、帮他与整个家族都撕破脸回头做自己、反而赤裸裸指出这上流社会之腐败与冷血;美版中,这个爱着儿子 Jay但打不开儿子心扉而彼此尴尬的家庭,倒是靠 Daisy到来的童言童语与天真纯情,为大家都打开一扇心窗而宾主尽欢、也让 Jay与家族间的尴尬消弭于无形、甚至 Daisy人见人爱大家都夸 Jay好福气!
https://images.static-bluray.com/products/reviews/3006.jpg
如此一来,德版那边缘个人不畏权威抛弃光鲜重建自我的故事,给美版改成了堕落游子洗尽铅华重返家庭学习负责这超美式的 "lost son" 故事。大环境大家族都没有问题、有问题的都是长不大的男主角 Jay自己 XD 而 Jay“学习负责”的后半片旅程,居然就从“对一个女孩负责”来学习,让两人开浪漫的旅游房车畅游美国公路田园、又去参加园游会吃冰淇淋骑旋转木马、让女孩心花怒放整颗心爱上男孩并甜甜告白“这是我一生最棒的一天”... 最后 Jay唯一的挑战就是:他过去都是个夜店把妹回家打砲谢谢再联络的渣男、这次也会像抛下其他女生般抛下 Daisy吗?
美式英雄化的结尾,让两人如亡命鸳鸯般在群警枪下挥泪吻别、也让男孩直捣病院帅气演说解救女孩,原来女孩不是有病而是误会受害被关、正义本应还她公道回归英勇男孩怀抱... 这种情节,以如过江之鲫的美国男孩浪漫片来说是标准公式,女孩本洁白无瑕男孩则洗心革面从此再无阻碍可双宿双飞,如此皆大欢喜的美式结局又有啥不好?我想德版原作 Til Schweiger一定也认同“皆大欢喜”结局之重要,但他的片包括德版原作《赤足情缘》绝不会把人洗白、绝不会否认有病、甚至只会大胆直指整个社会体制通通都病了!但渺小苦闷的边缘个人仍能在这有病社会重建疗愈。
https://3mt.17c.myftpupload.com/wp-content/uploads/2014/02/barefoot.jpg
台湾翻译此片为《赤足天使》还蛮贴切,因为整片就是要把这赤足女子美化成一个光着脚丫天真纯情洁白无瑕的小天使,仿佛从天下凡要来拯救堕落男子 Jay的鲁蛇人生。相较于德版那个童稚单纯但古灵精怪处处戳破社会虚伪的赤足女主 Leila,美版这位 Daisy天真烂漫、风情万种、小鸟依人、楚楚可怜、不但会抛媚眼还会童音撒娇、甚至到了舞池还劲歌热舞活力四射、难怪剧情中的坏男人看了她都想上下其手、剧情中的好男人看了她都我见犹怜... 这整个设定的大改变,令我初看觉得不可思议真想要给个 [负雷] ,但如今二刷再仔细看过一次后发现它还是有打好预防针:
很隐讳地,在这趟旅程中 Jay一点一滴慢慢知道了 Daisy与其母亲的故事,这段和德版也是大异其趣的:德版中,Leila 的妈妈只是莫名其妙禁锢她一生,可能是保护欲过重或其他原因,总之害她一生没上过学也没接触外人,因此长大了心思仍单纯行为仍童稚;然而美版中,Daisy 的母亲可不只是“禁锢”这么简单,她简直还花了一生把 Daisy教养成一个甜美可爱求主人青睐的小女仆!难怪 Daisy认为只要是男人都想破她处“你今晚不上我吗?”,一起床就打扫煮饭做家事“这样男人才会爱”,也难怪在富家派对很会逢迎讨好卖萌耍俏,尽情贩卖自己童真惹得大家乐呵呵。
https://img.yts.mx/assets/images/movies/barefoot_2014/large-screenshot3.jpg
德版有个直率走社会不畏人言的 Leila、美版有个逢迎讨好被当女仆调教长大的 Daisy,两个女主角我较爱哪个?说爱不爱不太切题,毕竟前者纯粹基进令我竖起大拇指、后者极端受害令我不忍卒睹而更加关切... 只能说,到底一部电影想要呈现“赤足”的哪个面向、要提出哪些议题来讨论、而要在电影的视觉语言上给观众心里激起什么感觉呢?看他们的题材框限与手法选择就昭然若揭,别说眼界有高下之别,就连心态都截然不同。不过毕竟美版这种扭曲处境也真实发生在许多地方,看在这份上且给个[普雷],不过还是只推荐欣赏德版《赤足情缘》,那看了才眼睛一亮呀。
https://www.youtube.com/watch?v=HU8mdipSnqo

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com