[新闻] 《魔物猎人》电影一句台词 遭中国网友举

楼主: j31404 (戈登主廚)   2020-12-04 20:53:20
新闻网址:
https://tw.appledaily.com/international/20201204/FA6RFZZQJZFATK5EJUM7DETHYI/
好莱坞女星蜜拉乔娃维琪(Milla Jovovich)主演的新片《魔物猎人》(Monster Hunter
),12月4日在中国上映,不过有中国网友看完后认为电影辱华,要求下架。
微博《新浪游戏》发文指出,知名游戏改编电影《魔物猎人》今天上映,但电影中一幕,
一个大兵问另一个大兵 :“what kind of knees are these?”两人相视一笑,大兵自答
:“Chinese”。这台词让中国网友认为,这个knees谐音Chinese的梗,来自一个恶俗的
种族歧视童谣“Chinese Japanese,dirty knees,and look at these。”觉得电影辱华

中国网友留言“广电在干嘛?不审片的吗”、“好奇过审是不是真的不看内容的? 还有
这不是玻璃心只是原则问题”、“电影看了,确实过分,这个玩笑并不好笑。”、“无所
谓,国人不会反抗的,就像nba一样,除非广电局发力”、“怕是会见到很多评论说小题
大做”。(即时新闻中心/综合报导)
作者: fishthehuman (老鱼)   2020-12-04 21:00:00
因为这种事去支持的也真无聊
作者: andy19960820 (andy lin)   2020-12-04 23:04:00
这是有点过头 姑且可以理解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com