[讨论] 杀手保镳里的一句台词

楼主: defenser (☆機械式天秤☆)   2020-11-18 23:12:02
杀手保镳里,山缪杰克森饰演的杀手说了一句台词:
When life gives you shit, you make Kool-Aid.
接着莱恩雷诺斯饰演的保镳吐嘈他说,话不是这么说的。
这句话在网络影评大多解读成,把人生的不如意当作喝一罐Kool-Aid饮料。
不过查了下Kool-Aid的wiki,“喝Kool-Aid”是有特殊含意的。
1978年发生美国一个邪教教主在南美洲圭亚那逼迫教众喝下掺毒的Kool-Aid饮料,
造成近千人死亡的恐怖事件。
从此“Drink the Kool-Aid”在美国代表着无脑投入某个危险事物的意思。
所以杀手讲这句话可能是想表达,人有时候就该豁尽一切投入某件事。
而保镳大概是觉得杀手拿这句源于集体自杀的话来比喻他的爱情实在不恰当?
不过保镳的设定是英国人,也可能单纯不理解为什么要拿饮料来比喻人生?
另外个人觉得这部杀手去法院出庭开头讲的那段真的很棒,
原本如反派辩护律师所说的,平常人多少都会怀疑一个职业杀手讲的话能不能当证词,
但杀手连自己的真名与身世都和盘托出,马上让人感到他在法庭上确实会诚实说出一切。
也因此接下来的证词才会被人相信,这样的剧情编排真的不错。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com