[有雷] 冰雪奇缘2 主题曲 Into The Unknown

楼主: mysmalllamb (小羊)   2019-11-24 20:15:19
很高兴也有越来越多版友觉得《冰雪奇缘 2》是部转型正义电影,套在台湾历史上来看必令我们心有戚戚,事实上套用在世界很多地方都很切题,这转型正义也不只关于政治的迫害,也关于殖民的掠夺、异族的屠杀、生态的破坏、文化的抹灭... 总之它既然是部美国片,一定也和美国乃至西方世界的转型正义大有干系。而西方的转型正义当中,也不会只谈近代差不多与台湾老蒋可呼应的法西斯主义,毕竟那些都已经谈到很清楚人尽皆知了,而且对他们来说已是拍板定案小学都读的常识了。真正令西方孩子听了不舒服的但仍必须面对的,恐怕还更大更广。
我个人觉得本片那首主打歌曲 "Into The Unknown" 就具体而微总结了本片主旨,它虽不是令人听了之后热血沸腾感到确定而振奋的励志歌曲,但我认为正是这样神祕不确定的风格才让这首更有韵味也更贴合这集主轴。当然这首不免无法像当年 "Let It Go"一样成为洗脑歌曲传唱大街小巷,毕竟这次 "Into The Unknown" 不是要洗脑而是要启发、不是要励志而是要点醒、不是要舒服而是要刺痛。以下回顾一下歌词,简直就是一个丰衣足食无忧无虑的美国(或西方)女孩,经历《冰雪奇缘》第一集拥抱自我生活圆满后,不能再守成于眼前小生活,看到新闻听到呼唤不可忽视。
英语版主题曲:迈向未知
Into The Unknown by Idina Menzel(上集的美版 Elsa)
https://www.youtube.com/watch?v=l1uoTMkhUiE
片尾 by Panic! At The Disco
https://www.youtube.com/watch?v=wcmHucRKTnI
第一段,钢琴背景,无忧无虑,别来烦我,一种美国少年的不问世事。接着片头 Arendelle歌舞升平的市民生活,晚上爱莎在皇宫中听到奇怪的呼唤,不想烦心想睡觉,却辗转难眠。这里的歌词像是个西方女孩平常有看电视新闻,新闻有谈环保问题与全球变迁、有谈中东的战火、有谈美墨边境移民问题、有谈欧洲移民与极右崛起、有谈国内对少数族群与不同信仰的仇恨言论火起... 但她只想着眼前的小生活,有读书有交友有休闲娱乐、有外表有人际有社群网站要顾,有一千件事情等着我去做,为什么我要被这些声音乱耳呢?
I can hear you but I won't 我听得到你,但我才不听
Some look for trouble while others don't 有人找麻烦,有人乖乖地
There's a thousand reasons 有千百个理由,
I should go about my day 要我展开日常生活,
And ignore your whispers which I wish would go away 忽视我不想听的杂音。
第二段,弦乐背景,剑拔弩张,意欲何为?一种美国恐外的壁垒分明。这里 Elsa 对不愿面对的真相之拒斥更上一层楼,已经不只当作是与我何干,甚至当作是来威胁我美好生活的敌人!这很像美国的墨西哥移民恐惧,或是更多西方国家的穆斯林恐惧,在今日就是各种西方社会白人的恐外仇外与高墙。第一段和第二段,把美国与西方社会近年不问世事的两个动机都表达了,前者温和后者激烈。
You're not a voice, 你不是声音,
you're just a ringing in my ear 只是个耳鸣。
And if I heard you, which I don't, 若我听到你,(才没有)
I'm spoken for I fear 必出于恐惧。
Everyone I've ever loved is here within these walls 我爱的人们都保护在这高墙内
I'm sorry, secret siren, 抱歉神祕的海妖,
but I'm blocking out your calls 我要噤你声。
第三段,副歌终于出来了,副歌前先诉说女孩为什么摀住耳朵,怕的是踏出舒适圈,毕竟一般美国女孩在小学中学的生活就已经很痛苦挣扎才存活,都自顾不暇了还要我去管别人的事?只是那带着恐惧的副歌旋律唱到激情处,竟初次发现自己的歌声和海妖呼唤的旋律似曾相识?
I've had my adventure, I don't need something new 我已探过我的险,新的就免了
I'm afraid of what I'm risking if I follow you 我好怕失去,如果跟你去-
Into the unknown 迈向那未知
Into the unknown 迈向那未知
Into the unknown 迈向那未知
第四段,怀疑到最极、节奏紧绷到高点,突然节奏一阵缓和旋律温暖了起来,仿佛放下成见转念一想:是否远方那些新闻上的面孔和我并没有什么不同?是否我所应关注的人生并不是眼前这些小生活、而是我们一起的全世界?
What do you want? 你想要什么?
'Cause you've been keeping me awake 你已令我辗转反侧。
Are you here to distract me 你是来引我分心
so I make a big mistake? 等着我铸下大错?
Or are you someone out there 抑或,你身在远方
who's a little bit like me? 却和我并无不同?
Who knows deep down 你是否深知
I'm not where I'm meant to be? 我并不在我真正归属?
第五段,副歌再次出现,这次不是抛不下眼前生活满心不想去,而是承认自己心底其实很好奇。尤其,美国女孩长大了,正如 Elsa 一样经历过第一集拥抱自我的旅程,但正如女权不能仅伸张于第一世界好人家,自己羽翼渐丰一定要向外为别的平权努力。
Everyday's a little harder 随着我能力增长,
as I feel my power grow 每天都愈感不对劲
Don't you know there's part of me 你可知我心里有处
that longs to go 一直渴望着-
Into the unknown 迈向那未知
Into the unknown 迈向那未知
Into the unknown 迈向那未知
第六段,已经完全准备好要踏上旅程,歌词已不再是迷惘的自我思量,而是反过来向海妖声声呼唤丢出问题。呼唤完四句到高潮时,Elsa的呼唤初次和海妖的声音开始二重唱呼应了起来,正式确认远方新闻上的你、和在这里过好生活的我,本是一家人。
Are you out there? 你在哪里吗?
Do you know me? 你认识我吗?
Can you feel me? 你感到我吗?
Can you show me? 愿昭示我吗?
ah

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com