[普雷] 尸乐园-脏比双拼

楼主: chirex (铁石哥_不含铜锂锌)   2019-10-15 10:28:36
对于深爱第一集的老粉来说,
隔了十年的第二集,
意义重大。
看着嘴砲连发的哥伦布、
中二魂爆发的老中二塔拉赫西,
腹黑的威奇塔,
成长期的小石头等四人重新聚首,
真的有种时光飞逝的感觉。
这一集应该算是给老粉的情书,
但对于一群没有看过第一集的电影迷来说,
这集就会相对减少很多魅力。
我觉得我会舍小丑而先去看这部,
大概也是为了对我年轻时的岁月作个缅怀吧?
(艾玛.史东真的看来老很多)
不过这一集的笑料比起上一集的独创,
笑点削减不少,许多都是在消费自己上一集埋的哏,
比较亮眼的只有这一集出现的金发傻妞麦迪逊。
再加上这集的翻译真的是烂到一个爆炸,
为哏而哏,完全不顺只为顺应网络用词的翻译,
完全让人出戏,听英文觉得好笑,
但配上中译,害我整个思想打结。
(就是语言冲突)
反而不能很顺畅的看完一部电影。
尤其是夫拉格斯塔弗跟哥伦布在相比自己建立的安全守则时,
很多都是类似跟接近的字汇与语法,
两个人在比谁的用字更精准,
这时萤幕出现的英文粗体字,我这个英文程度只有初级英检的人,
看原文都比看中译还懂他们在说什么。
翻译不是讲求信雅达吗?
这部电影真的是完美的错误示范,
语意不详又不通顺,严重影响观影感。
希望将来的imovie可以找个好一点的翻译,
不然我宁可看英文字幕。
雷文防雷资讯页
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔线 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: anything1111 (馒头)   2019-10-15 15:03:00
第一集看的很开心啊...
作者: Luciferspear   2019-10-15 12:07:00
双重保险

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com