[讨论] 大家觉得上气有更好的翻译吗?

楼主: Manaku (manakU)   2019-07-21 20:55:54
电影未出名字就已经开始被玩了
像什么疝气
上气不接下气
突然想到上气还有另一个"商奇"的译名
中文博大精深
换个字也许也能换个感觉吧?

"伤弃"
一副武侠反派用的名字
或是
"尚麒"
用了麒麟其中一个字就有仙侠的味道
大家来集思广益一下吧!
说不定片商也会参考呢
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2019-07-21 20:58:00
尚气
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2019-07-21 21:04:00
疝气铁拳侠的昆仑 = 康浪铁拳侠应该换学校,昆仑派的武术太烂,应该换武当派试试看
作者: beautybonnie (公主彻夜未眠)   2019-07-21 21:51:00
煞气A
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2019-07-21 21:51:00
煞气a疝气森七七赫尼亚传奇
作者: maroondragon (魔力龙)   2019-07-21 22:44:00
色气
作者: blackmanandy (colien)   2019-07-21 23:28:00
厚~气气气气气
作者: cherylsilent (骤雨)   2019-07-21 23:57:00
气气气气气气
作者: paulyang5054 (plpl)   2019-07-22 00:57:00
森气
作者: apolloapollo (apollo)   2019-07-22 02:16:00
爆气
作者: love05090936 (咧嘴猫)   2019-07-22 02:32:00
疝气我快笑死
作者: karta2359950 (karta2359950)   2019-07-22 12:53:00
丧乞
作者: YuenYang5566   2019-07-22 19:08:00
片商会参考?哈哈哈哈
作者: giveusatank9 (下面拖着跑)   2019-07-22 19:20:00
丧妻
作者: theskyofblue (天空蓝)   2019-07-22 23:10:00
勇气

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com