[讨论] 可以美队冬兵的叫 却不能叫灭霸?

楼主: pumatalk (pumatalk)   2019-06-03 20:06:50
我告诉你们啦
虽然我也不会叫灭霸啦
但每次看到有人嘘灭霸时
我就很想问
奇怪 你们这些XX不是也很爱美队冬兵的叫
叫灭霸就不行?
就我的观察 美队 冬兵都是中国的网友在叫的
台湾就一堆XX跟着叫
然后看到灭霸就嘘
到底是?
结论 身为台湾人正确的唸法
美国队长—>队长
酷寒战士—>巴奇 勉强可以接受冬日士兵
惊奇队长—>卡萝
如果你坚持要叫美队冬兵
你雷神索尔就给我唸雷索
绯红女巫就叫绯女
奇异博士就叫奇博
浩克博士就叫浩博
以上
报告完毕
作者: sdfg014025xx (随便就好)   2019-06-03 20:33:00
美国队长简称美队 winter soldier 简译冬兵 啊灭霸是三小
作者: GordonJordan (戈灯乔灯)   2019-06-03 20:47:00
灭爸
作者: papapapa5566 (56)   2019-06-03 21:19:00
我都叫臧霸
作者: winnietslock (老皮)   2019-06-03 21:56:00
就加点吉拿棒,呱吉讲个灭霸马上被纠正呱吉讲个流星雨meteor shower,他们以为是雷神闪电完全假掰,频率不对,根本嗨不起来,我看了都尴尬
作者: lastchristma (last christmas)   2019-06-03 22:16:00
笑死,每次都有人发这种垃圾文章,除非你截图这样的人确实的言论出来,不然你他妈到底在喷谁,还是又一个靠感觉引战的可拨仔
作者: winnietslock (老皮)   2019-06-03 22:22:00
依照北车逻辑,要叫神索 国队 争机 红女 奇队 寒战
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2019-06-03 22:23:00
逻辑很棒
作者: Molester5566 (孟莱斯特)   2019-06-03 23:01:00
别硬套 减霸完全是另一种翻译 美队是简称冬兵则是英文翻译可联想到
作者: powerless128 (powerless128)   2019-06-04 00:03:00
照你的逻辑北车是不是也是中国讲法
作者: reallove85tw (阿里山水瓶座)   2019-06-04 00:41:00
来了来了
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2019-06-04 01:19:00
美队就美国队长的简称,问题在哪?
作者: memory790987 (罗密欧)   2019-06-04 02:37:00
美国队长=威猛先生
作者: imjeffreylee (昌)   2019-06-04 03:01:00
博奇赞赞
作者: masked411057 (one_two)   2019-06-04 03:02:00
你谁
作者: buster520798 (Nick520)   2019-06-04 08:16:00
逻辑不好的人,是否日常生活也很辛苦呢
作者: mefifthfloor (死胖子)   2019-06-04 12:13:00
事实上台湾最早是翻成闪电威龙
作者: firstnowantg (哈哈差滴哈)   2019-06-04 20:22:00
霸三小 是多霸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com