中媒瞎传《古惑仔》翻拍英语版 导演一头雾水求澄清
〔记者许世颖/综合报导〕中国媒体今(12)疯传曾执导《古惑仔》、《无间道》系列的
香港导演刘伟强,将翻拍英文版《古惑仔》,报导中甚至说他回应:“我总是被兄弟情和
因背叛挑起的争斗所吸引,非常高兴能与Pulse Films合作,向全新的一代和全新的观众
介绍古惑仔的世界。”不过港媒今询问导演本人,他对消息一头雾水,还希望大家帮忙澄
清。
《古惑仔》系列改编自同名漫画,曾在港台掀起一阵风潮,更拍摄不少衍生续作及外传。
而中国媒体今称引述外媒《Deadline》的报导,指刘伟强计划拍“外语版《古惑仔》”,
更说会与英国影业Pulse Film合作,讲主角陈浩南崛起的故事。
正当不少影迷好奇英语版《古惑仔》要如何忠实呈现古惑仔的情义世界,港媒立刻致电刘
伟强本人,他受访时强调并没有这件事,更说“根本没有这样的事,我完全不知情,不知
为什么会出现这些新闻,不好意思帮我澄清一下。”
https://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2724387