Re: [讨论] 复仇者联盟4的副标台译确定为"终局之

楼主: snailpon (にくきゅう)   2018-12-31 00:19:12
我觉得如果到目前为止他一切
都是按照史传奇“看过”的剧本演
那么,Endgame应翻译成“残局”
一方面名字有残够中二,
另外根据残局的定义
相信有玩象棋的人都知道,
我认为奇异博士看到了定式残局。
总之已经有了官方译名,
我们就好好期待复仇者联盟4吧!
作者: orion1991830 (鸡哩咕噜希哩哗啦吱吱喳)   2018-12-31 13:14:00
终局就很好 之战很中二

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com