PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[讨论] 人肉搜索的翻译问题
楼主:
thebryanchen
(thebryanchen)
2018-10-07 21:41:54
在秀泰影城看了人肉搜索
在看的当下就觉得翻译蛮烂的
有些笑点没有翻的很到位
甚至更别提还有错字的
但板上好像没看到有什么人讨论
记得后面爸爸在跟警察争执的时候有提到
“迟早会被发现”
字幕居然打成“迟到”
不知道大家还有没有注意到什么地方的梗
没有翻的很到位或者有误的?
作者:
kennetharies
(阿K)
2018-10-07 22:01:00
迟到真的是很惊人的失误
继续阅读
[请益] 有关无双片中的一段(有雷!!!)
Sana
[普雷]犯罪急诊室
nwc732
[LIVE] HBO 22:50 惊声尖叫
ggggggg
Re: [烦雷] 有点烦之范保德
chjh45
Re: [无雷] 一尸到底 心中年度最烂片(有防雷页
meidoku
[ 极好雷] 猛毒
spatacus2011
Re: [LIVE] HBO 21:00 雪人 The Snowman
ggggggg
[选片] 一尸到底vs鬼神拍档
cake51640
[LIVE] 东方快车谋杀案 FOX MOVIES 21:00首播
la1aco
Re: [无雷] 一尸到底 心中年度最烂片(有防雷页
prawinra
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com