Re: [讨论] 血观音vs大佛(不客观讨论)

楼主: Nolan5566 (诺兰‧五六)   2018-08-01 09:06:50
原文吃光光
云上的观音,泥里的佛
去年金马奖最大奖最佳剧情片,《血观音》以1票之差险胜《大佛普拉斯》。
相较前几年各奖项被中国电影横扫,让台湾民意代表气到直呼要取消金马奖的低迷气氛,
最大赢家能由台湾创作彼此厮杀,多么幸福多么值得欢呼,并为我们在2017年有如此厉害的两部电影而感
到骄傲。
两部电影在金马前后便不断地拿来比较,就连在最佳剧情片宣布后,自己也为结
果觉得可惜而叹息了一声。
就我个人想法,《大佛普拉斯》比《血观音》好上一些。
当然这两部电影可以看出许多明显的对比之处:
画面颜色,浓艳VS黑白、
主角性别,女性VS男性、
权贵阶级的无情阴狠VS下层民众的互助体恤。
当然电影中多处可见别出心意之处。
《血观音》将“婊”字意涵扭转成高明手段。
往昔“婊”这个语汇的负面意涵
成为对于这部电影的主要三位女性演员与角色
夸赞形容词,转化为一种女性心计手腕高明的恭维。
但是血观音中对我而言,有两个难以忍受破坏性的巨大瑕疵。
第一点是男性苍白无力的权力欲望与性暴力破坏棠家女性人物形象的一致性。
在炸毁棠宁偷渡船只,紧接着是棠夫人任“冯”主席那双手在身体上游移,
用尽所有的谎言与心计,甚至狠心灭口亲生女儿,
棠夫人为的是什么?展开这人物的叙事动机
到最后仅仅是为了满足一个露脸画面不到一分钟的老男人政治上位的权力欲,
多么软弱无力的男人(也许现实景况便是如此,)
对我来说这一幕收尾将电影前半堆叠起来棠夫人高冷的形象瞬间破坏殆尽。
同样具有强大破坏性的一幕,是MARCO面对用尽一切黑暗心机,不惜眼睁睁看着好友林翩
翩死去的棠真主动拥吻。下一刻是不忍卒睹的对小女孩的暴力性侵。
施暴过程间一面喃喃说“被林翩翩扣著身份证”以这么平庸的理由去发泄在另一人身上。
(先不论林翩翩把你的身份证夹在日记中,以及分手后同时要交付给MARCO的深情,
就连马场沙发上的调笑与感情都不相信了吗?)发泄完默默地转身走回车厢……
而遭受到突如其来施展的性暴力,棠真跳火车,跳了还没死!仅摔断一条腿。
画面一黑接续到成年后冷漠的脸庞,回扣小小年纪的棠真,黑暗如何在她心中成形,
看着病榻上棠夫人无爱的未来。
以旁观姐姐交欢初始,从天真到家学耳濡目染的腹黑心计用在追求爱情,
再到爱情的美梦被狠狠击碎。粗野的暴力让棠真的计较用心显得太过天真。
相较《大佛普拉斯》中,女性一致是男性欲望的投射,阶级的象征。有巴库的人交往无数
,无力的人听行车记录器的淫语、捡拾来的照片。让我感到厌恶的并不是性别暴力本身,
而是电影前后性别关系与位阶不一致的突然翻转。
另一点,更让我觉得不舒服的地方是电影人物语言的使用阶级。
若让观众票选《血观音》印象最深刻的一幕,KTV中“对不起,我插播”的较劲桥段肯定
高票当选。面对议长特助的要胁,棠夫人在插播歌曲后扭转局势”棠夫人高傲抛下一句:
“你做事不够俐落干净”接着离开的那一幕,镜面重叠出棠夫人多重身影仿佛是狠劲、霸
气、手腕高超、处事俐落的多重魅力。
就在同一幕隐约察觉到怪怪的,在“同样杀人灭口的使坏竞赛”中,比衬出棠夫人更胜
一筹干净俐落,连使坏都落下风的人,为什么挑选的是乡土剧中使坏女角专门户陈珮骐
明明剧中还有另外一位王月饰演的官夫人,以及可能性更高的院长夫人。
这个潜藏在自己心中的问题,直到看见PTT电影版选角新闻底下的一句推文:
“口条姿态,抱歉,不能太台”,以及回想到假人头帐户的提供者后不禁感到丧气,
即便剧中所有人都可以是被利用、被舍弃的工具人,下跪哭诉的人是什么都不知情、对人情深信不疑的鱼贩阿英嬷。
片中只有议长、特助跟阿英嬷说台语。
一想到可能是语言使用者的刻板印象,瞬间整部电影阶级层层划开、壁垒分明:讲上海、
广东话身为外省军眷的棠夫人、讲标准国语的院长以及院长夫人、讲台湾国语的王月、讲
台语的议长与特助、讲台语的鱼贩阿英嬷还有被压抑更深,隐而未显
“根本无法以自己母语说话”的带有原住民口音的MARCO。
电影银幕上人物身份与语言使用的相配,又一次复制我们现实生活中的阶级想像。
(我心想也许“语言”便是《血观音》在金马奖些微胜出的原因),像是《动物农庄》最
后一句话:“所有语言都平等,但有些语言比其他语言更加平等。”
就连《大佛普拉斯》中最高阶的权贵议员角色,
在《血观音》中也不过只是一个还不够格的民意代表。
一如看完两部片之后,个人心中联想的意象:云端上的血观音,泥里的大佛。
谈完我心中《血观音》的瑕疵,也不客观地谈谈《大佛普拉斯》几个亮眼的点。
首先是突破第四面墙的后设旁白,透过后设、直接对观众说话解说剧情这种叙事形式的产
生,最早目的便是为了消泯“创作=虚构;生活=真实”之间的界线。这样的例子在欧美
电影、电视剧集中经常可见,在国片中也有零星例子,但呈现效果与意涵皆不及《大佛普
拉斯》。
在《血观音》中也有国宝级艺人秀卿说唱的旁白啊!两部电影是有共同之处,一点细微的
差别在于,秀卿的旁白解说起到的作用在于情节之间的衔接过渡,未涉及到虚构与真实的
消泯。
关于此点,《大佛》最突出可观之处在于肚财被警察逮捕压制在地,电影一共呈现两次不
一样的镜头,极端晃动的画面与一般平稳的画面。阿尧导演旁白大意如此:“如果那么晃
的是我们的摄影师,他连便当都吃不到。电影摄影师是专业的”
以及纳豆作为电影中的人物,竟有自主意识说“电影是黑白的,没人看的出来机车是粉红
色的”下一刻机车立刻上色!
这两个例子相当有效地扣合到整部《大佛普拉斯》的核心关怀:
这不仅是一部电影,不单只是艺术创作品,这部电影就是我们所在的生活。
换言之,每一位电影观众也都是共同创作这部电影的一部份。
更加难能可贵的是,以这样子的叙事形式结合一部以台语为主要叙事语言,描述台湾底层
人物的故事,最终展现出兼具悠缓抒情诗意之美,与人心悲喜交织的惊骇。
这种说故事技术上的难度与新颖程度,远远超越过去几年台语电影的创作疆界。
这种叙事形式与内容组合的创新 。简单以小说做比喻区别,如果想看《血观音》的剧情
内容,我可以去看张爱玲或去看后宫甄嬛传,小说中的人物跟电影非常相像,说故事的语
言也是雅正华文;但另一方面就我阅读经验中,在台湾很难得去找到一部以台语为叙事语
言描写底层人物的故事,多为以写实主义美学刻画故事细节,几乎想不到以后设叙事形式
讲述如此之好的台湾小说。
除了叙事形式上与内容搭配的新颖之外,让我帮《大佛普拉斯》加分最多的地方,终究还
是电影内容抒情的温暖。
对于电影每个人都有各自的喜好,但《大佛普拉斯》中多处台湾人特有的温暖人情桥段
更加吸引我。
例如肚财在海边对海蟑螂爬上身男子的慰问
(即便知道自己其实无能为力,还是本于人性的关怀多问了一声)
菜埔跟叔叔花三百元拿回原本就是属于自己的眼镜
(希望能够托付母亲,但也知道叔叔生活并不好过)
会客饭阿姨给肚财(生命中最后一餐),加菜鸡腿希望他能够吃饱。
这种人与人之间的体恤相较于血观音人与人之间的利益算计,舒服也讨喜许多。
或许可以说是一种台湾人独有的特质情怀吧。
以上谈到的优缺点加一加扣一扣,血观音与大佛在我心底的天平微微倾斜,
更偏向喜欢大佛普拉斯那端。
最后,引我在电影版看到的一句评语做结:
“《大佛普拉斯》最后一幕黑暗让坐在观众席上的我们发现,大佛里头装的其实是自己。”
两部电影共同隐喻著目前台湾贫富差距悬殊的现状。
大佛是空的,观音也是空的,钞票最实在,什么样的人、什么样的身份、说什么样的语
言、过什么样子的日子,一切固定好好。
但是即便是在这样的生活中,台湾还是充满许多人与人之间的温情
这也是我觉得大佛普拉斯更加胜出的地方
作者: yayolovehyde (yayo)   2018-08-01 11:35:00
推,完全说出我的心情,我觉得血观音我不能理解是因为那不是我身边会接触到的世界,那个世界离我太远;大佛则是用诙谐的绝望说故事,我非常喜欢
作者: gogohell2003 (亚瑟士)   2018-08-01 16:06:00
推对大佛的分析 血观音心计相交本来就不合我的胃口
作者: Veronica0802 (波波妞)   2018-08-01 23:31:00
推大佛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com