说到为啥日本怪兽电影 很多怪兽名字字尾都有个"拉"
就从1954年第一部哥吉拉电影命名来探讨
官方说法
日语把大猩猩(ゴリラ)和鲸鱼(クジラ)的名字组成哥吉拉(ゴジラ)这名字
"拉"似乎开始隐喻巨大的动物 怪兽
日本昭和时期算是怪兽电影产量最多的时代 当然不只东宝的哥吉拉系列而已...
卡美拉(卡美=乌龟日文) 魔斯拉(魔斯=蛾英文MOTH)
虽然并非所有怪兽命名都有个拉字 但是也成为一种怪兽命名上的文化
如下简单举例名字字尾"拉"的怪兽
东宝电影公司-哥吉拉 魔斯拉 王者基多拉 等..
大映电影公司-卡美拉(乌龟拉)
松竹电影公司-基拉拉
※ 引述《Superman007 ()》之铭言:
: 我有个问题
: 当时我看第一集真的被吓到,非常震撼
: 但明明这些怪兽都这么猛这么可怕
: 但是为啥名字都有拉啊?
: 哥吉拉
: 基多拉
: 卡美拉
: 巴特拉
: 摩斯拉
: 拉拉拉
: 是在演拉拉land吗?
: 那天线宝宝的拉拉有没有机会参加演出?