PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[请益] 雷 死侍2片尾台词
楼主:
bightw24261
(程哥)
2018-05-15 20:26:31
标题打雷了,就不防雷了
片尾,死侍与机保抱在一起时死侍说:“骨盆对骨盆,木头对木头,时下一点的说法就是‘接水管’。”
大致上是这样说的,但我很确定字幕有出现接水管这个词。这个词让我笑了好久,不知道是翻译太有才还是原文直译就是这样。
想请问已经看过的乡民,有人有印象这整句原文怎么说的吗?
作者:
rrrrrmagicgo
(瑞比)
2018-05-15 20:30:00
我记得是小头对小头?
作者:
currylovekuo
(cyn2000)
2018-05-15 21:05:00
这部翻译太强我都要跪了哈哈看1的时候先看无字幕觉得好笑但看到1的字幕笑到爆2直接看有字幕的真的受不了
继续阅读
[讨论] 哪些游戏剧情很适合拍成电影
ken6303
[好无雷] 嗑电影:家战
gys2
[讨论] 死侍2片中的客串 (有彩蛋雷)
heatthree
[新闻] 绫濑遥【浪漫剧场】25套华服美出新高点!
kkaicd1
[问片] 老公外遇找姊姊重新开始
a455082
[ 好雷] (严重剧透慎入)Deadpool 2
peirol
[好雷] 死侍2 队员疑问
FANONE
[请益] 市长夫人的秘密 关于断点
hyyhy
[ 好雷] 死侍最后的疑问
ULTIMA1002
[情报] 《钢铁坟墓2:直闯冥府》首支预告
shengchiu303
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com