[请益] 一级玩家中间有一段字幕乱翻?

楼主: ohmygodbaby (英英dandelion)   2018-04-25 23:09:27
请问电影版的大家在看一级玩家的时候
有遇到中后段有一段字幕翻译很怪
漏字、甚至很像是用google翻译翻出来的品质的吗?
大家有遇到这样的情形吗?
我刚刚是看4/25高雄威秀19:50的场次
(哈哈~在大家都在看复仇者联盟3的首日跑去看一级玩家XD)
虽然基本的对话是还听得懂,但是反而被那些乱翻or出错的字幕干扰到观影了说= ="
觉得如此大片怎么会犯这样低级的错误呢???
散场后也有同场的观众去跟工作人员反应这个问题
但是我google以及爬文好像都没看到相关讨论? 认真觉得疑惑
所以只好发文来请教大家一下囉~ 谢谢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com