[讨论] 红雀的仿俄语腔英语

楼主: Answerme (出租--近東吳城中西門町)   2018-03-17 22:24:08
小说改编是很常见
为了市场票房
俄国角色不使用全俄语设定也没关系
但为何要仿俄语腔英语?????
这种语言设定下去
之后真人花木兰
刘亦菲不就要京片子英语到底?!?!
作者: JACK19920102   2018-03-18 00:27:00
MCU里面阿斯嘉外星人 异次元生物多玛暮不也都讲英文
作者: weiyun031810 (东区陈4安)   2018-03-18 00:36:00
动画里面的外国人也都讲日语啊哈哈哈
作者: pineapplemao (YUMMY)   2018-03-18 01:36:00
这已经是取代讲俄文最好的方案了
作者: phantom78626 (小草)   2018-03-18 17:48:00
这是好莱坞的习惯,觉得外国人就是要有外国腔,美国拍的电影不可能整片都不说英文,国外电影也没字幕不会习惯讲俄文然后一堆英文字幕的作法,所以演员都得根据角色去学习特定强调,像有的ABC演员其实不会讲中文但演华人就得学亚洲人讲英文的方式,也可以说是好莱坞的偏见,外国人就不可以说一口流利的英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com