(手机发文,排版不佳请见谅)
因为看到有版友提问,所以来说说我的看法。
(以下涉及剧情,有雷)
差不多在电影开始1小时25分后,Reynolds病倒了,设计给公主的婚纱正在赶工中,Alma
在帮忙制做婚纱的时候,把Reynolds缝在内衬的“秘密”拿了出来:"Never Cursed",当
时中文字幕上的是:“从不口出恶言”
个人觉得中文字幕非常影响观众的理解,我先从英文部份做解释。
Curse一词当动词的时候有骂脏话的意思,这应该也是字幕翻成口出恶言的原因,不过这
里使用的是"cursed",过去分词当形容词做使用,意思是被诅咒的。
以下再透过剧情部份,分两种情况来做解释。
如果还没看完电影的状况下,首先第一个冒出来的想法大多是婚纱的诅咒。
当Alma刚认识Reynolds的时候,他曾说过他裁缝的启蒙师傅是他妈妈,而他曾为他妈妈缝
制了再婚时的婚纱,当时的女佣不愿意帮忙,因为怕被诅咒、从此嫁不出去,所以Reynol
ds只好请姐姐Cyril帮忙,姐弟一起完成了这件婚纱。
所以,这个"Never Cursed"的第一种解释是希望制作婚纱的女工们、还有穿婚纱的公主都
能逃开诅咒。(姐姐Cyril也确实没有结婚)
但看完整部电影以后,就会知道这个“秘密”有多么的重要,整个剧情的转折点就在这里
,安排得如此巧妙,是承先启后的一个关键。
其实在电影开头就有提到Reynolds有藏东西的习惯,
When I was a boy I started to hide things in the linings of the garments, thin
gs that only I knew were there, secrets.
(我很小的时候就会在衣服的内衬里藏东西,只有我知道在那里的东西,秘密。)
再来就是Reynolds的姐姐Cyril也提到过,
May I warn you of something — my brother can feel cursed, that love is doomed
for him.
(我要警告你,我弟弟觉得他受到了诅咒,他注定得不到爱情。)
所以这件婚纱内衬里的秘密就是Reynolds对于爱、对于Alma的渴望,而当他病好之后就向
Alma求婚了,这是我觉得更贴和剧情的解释,
而综观整部剧情,我觉得在这里更适合"Never Cursed"的字幕翻译应该是“破除诅咒”。
当然,看到最后观众就会发现,他们相爱的方式是如此独一无二,带着一点《控制》和《
她的危险游戏》的味道,却有着童话故事般的结尾,Happily ever after。
所以这个"Never Cursed"巧妙的地方就在这了,他们是结婚了,但诅咒真的破除了吗?