[新闻] 迪士尼预期《星际大战外传 : 韩索罗》爆炸

楼主: khsiuol (邪惡能量)   2017-12-25 15:33:23
https://tinyurl.com/y7hknld2
Disney Apparently Expects ‘Solo: A Star Wars Story’ To Bomb
迪士尼预期《星际大战外传 : 韩索罗》爆炸
For some time now, there’s been a nagging sense that all might not be well behind the scenes of Disney’s Star Wars Universe. The Force Awakens and Rogue One seemingly washed away the stale memories of George Lucas’s prequel trilogy, but a string of high profile departures from the forthcoming sequels and some very divisive reactions to The Last Jedi have somewhat undermined that. Now, it looks like things could get even worse, as a source close to the production of Solo: A Star Wars Story has revealed
the company is bracing itself for that film to fail significantly.
下两部星战电影的人员异动消息加上星战8引起的两极反应本来已经有点动摇前两部迪士尼星战电影打下的基础。雪上加霜的是,据说迪士尼自己预期《星际大战外传 : 韩索罗》将会惨淡收场。
A source close to the film’s production has informed us:
Disney is bracing themselves for the Han Solo movie to bomb. They were worried about it before all The Last Jedi controversy, but now they’re essentially writing Solo off. The lead actor, Alden Ehrenreich, can’t act, and they had a dialogue coach on hand for all of his scenes. On top of that, the script is unworkable. It’s going to be a car crash.
一名与制作组关系密切的人士透露,迪士尼已做好韩索罗外传电影大爆炸的心理准备。这种担心其实早在星战8上映之前就有,只不过现在他们基本上放弃挣扎了。主角Alden Ehrenreich不会演戏,他的所有戏份都需要在一个对话教练陪同下完成。更糟的是,剧本也不行。
Part of this information was already somewhat backed up by a story that circulated online back in June about the production team having reportedly brought in an acting coach in for lead actor Alden Eichenreich. The Hollywood Reporter stated that Lucasfilm executives had insisted on the measure when footage was shown to them of Eichenreich playing the iconic smuggler, and it fell far short of the standard they had been expecting.
其实类似的流言早在六月已有。The Hollywood Reporter报导过,Lucasfilm高层看过Ehrenreich演出这名传奇走私客的片段后认为水准远不及预期,并坚持为他找一名演技指导。
The movie has already had some very visible issues, having lost directors and actors during its journey to the big screen. And it’s not alone, with director Colin Treverrow having also been removed from production of Episode IX. The vague reasoning provided by Lucasfilm for his removal, along with that of Phil Miller and Chris Lord from Solo is that the vision of all three directors was incompatible with that of the parent company. Which seems slightly unusual given the two very different
interpretations of the Star Wars canon that both Gareth Edwards and Rian Johnson were recently allowed to deliver.
这部电影本身已经有不少可见的问题,例如在拍摄期间换过导演和演员。同样地,星战9制作组移除了原导演Colin Treverrow。关于换导演的原因,官方只给出很模糊的理由:三位导演的理念与迪士尼不合。这理由听起来有点奇怪,毕竟R1和星战8的导演就用了截然不同的方式去诠译星战正史。
This would seem to be only one part of the problem though. As well as needing to work with a large amount of conceptual material and footage that had already been completed by Miller and Lord, new director Ron Howard is also having to contend with some other very fundamental issues.
中途换人还只是其中一个问题。新导演Ron Howard除了要处理前两位导演留下的大量概念性材料和拍好的片段,还要面对一些基本问题。
It was expected that Ron Howard would need to tweak some of the existing material, but the extent to which he has needed to re-shoot the footage meant that Michael K Williams had to be dropped from the movie, with Bettany bought on board to replace him.
新导演不但要调整已有的材料,还需要重拍一些片段,这意味着Michael K Williams需要从电影中被移除(因有其他片约,已离开片场),并由Bettany顶上。
This is a fairly unorthodox move, and last week Bettany disclosed in an interview that Howard had actually been forced to do a lot more filming that he had initially wanted to. This would seem to bear out that the material he had been left to work with was proving more difficult to adapt than he had first thought.
这是个很不寻常的举动,上周Bettany在访问中透露过,Howard被迫拍摄比原本预期多很多的片段。这间接说明前人留下的材料比他想像中还难整合起来。
Given the essential qualities that Harrison Ford bought to the success of the role, the choice of a Han Solo origins story had always carried with it more risk than the studio was perhaps comfortable with. Couple that with the existence of this mysterious stumbling block that half of the directors Lucasfilm hire seem to reach, and the massive overreaction by some hardcore fans to The Last Jedi, then it’s entirely conceivable that the damage has unfortunately already been done to the project before it
even reaches cinemas.
从Harrison Ford的个人特质为这角色带来的成功来看,拍摄少年韩索罗电影的主意本来就伴随着很大的风险。加上Lucasfilm请来的半数导演都无法克服的某些神秘障碍,还有这次星战8引起某些星战迷的巨大反应,完全可以想像电影还未上映,伤害已经造成。
A trailer for Solo: A Star Wars Story is expected within the next week, and the movie is due for release on May 25th, 2018.第一条预告片估计下周就看得到。电影预期明年5/25上映。
作者: winnietslock (老皮)   2017-12-25 15:40:00
神秘障碍,恩,有趣你觉得国内有谁需要演技指导,那就像他那么糟
作者: legendarysoy (傳說中的醬油)   2017-12-25 15:43:00
被点名的演得很差也不只男主角 还有女主角龙妈 不过
作者: winnietslock (老皮)   2017-12-25 15:48:00
有趣不错啊,争吵不停的时候停下光速到达地表超帅的如果拍个迪士尼星战系列制作过程的纪录片,应该不错
作者: phantom78626 (小草)   2017-12-25 16:13:00
我也觉得会爆炸 选角差 而且有这么多可以拍外传为啥搞个不重要的少年版 要搞年轻好歹尤达比较吸引人好想看绝地西斯们的外传
作者: winnietslock (老皮)   2017-12-25 16:15:00
原来星战迷不怕重拍,那我还不算星战迷
作者: ComeAsYouAre (低调的奢华)   2017-12-25 16:38:00
路人脸......惨
作者: winnietslock (老皮)   2017-12-25 17:07:00
消费一个品牌,把粉丝当白痴是我最不能忍受的事情
作者: lovelove5566 (56精神)   2017-12-25 21:07:00
迪士尼也不是每个系列都很强呀!漫威电影和漫威影集就有很大的落差了。
作者: trustjohndoe (CHEN Ethan)   2017-12-25 22:12:00
imdb上的影片说 男主角是史蒂芬史匹柏钦点的 应该没人敢吠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com