[请益] Blade Runner为何翻译成银翼杀手

楼主: tontontonni (只有眼泪是真的)   2017-10-06 12:41:19
小弟最近看了1982的银翼杀手,
不得不说,不愧是科幻经典
超级大推!! 现在看仍然很棒!!
神片无误
但有个疑问是
当初Blade Runner为何翻译成银翼杀手??
blade是刀锋 runner是跑步者
怎么会翻译成银翼杀手??
我还以为有装着机械翅膀的杀手呢orz
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2017-10-06 12:45:00
刀锋战士
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2017-10-06 12:46:00
移动刀锋
作者: tieamonk (litlikbic)   2017-10-06 12:49:00
嘘半瓶醋
作者: qoo2002s   2017-10-06 12:50:00
:)
作者: tf310244   2017-10-06 12:57:00
神鬼战士的神跟鬼在哪里?
楼主: tontontonni (只有眼泪是真的)   2017-10-06 13:05:00
谢谢qoo2002s!!我觉得2020不错啊哈
作者: CovacsYeh (萝卜卡普)   2017-10-06 13:09:00
2020猎杀复制人
作者: qoo2002s   2017-10-06 13:15:00
不会 我本来也有这个疑问 刚好看到这篇贴文就po出来只是不解台湾的制作电影评论的人都有一群人想黑
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2017-10-06 13:18:00
一直以为银翼这个词是从blade衍伸出来的
作者: qpr322 (龙鱼)   2017-10-06 13:21:00
应该是把复制人比拟为堕天使的说法
作者: qoo2002s   2017-10-06 13:21:00
其实blade runner也是拿其他的科幻小说标题来改的
作者: pollyyu (lucyinthesky)   2017-10-06 13:53:00
为什么半瓶醋要被嘘
作者: r50693 (鸡排就是要大块一点)   2017-10-06 14:00:00
这名字帅啊
作者: ph777 (没有真相没有原谅)   2017-10-06 14:02:00
太空战士跟final fantasy表示
作者: quicknick (快尼克)   2017-10-06 14:05:00
不然翻神鬼刀跑
作者: dakkk (我是牛我反刍)   2017-10-06 14:09:00
魔鬼系列表示
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2017-10-06 14:11:00
银翼杀手片名取得不错啊
作者: EMPCHOU (chou)   2017-10-06 14:18:00
这片名很适合科幻电影啊
作者: okbon66 (专搞8P的灰哥)   2017-10-06 14:33:00
奔跑吧 刀锋
作者: xxx60709 (纳垢的大不洁者)   2017-10-06 14:35:00
个人认为追魂杀手之类的比较符合啦
作者: appappa11 (app11)   2017-10-06 15:00:00
我觉得应该要叫“神鬼刀锋”或是“绝地跑者”
作者: sylviehsiang (Shawn)   2017-10-06 15:09:00
Blade runner会让我想到金牌特务
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2017-10-06 15:20:00
某人吃完银翼餐厅 灵光一现?
作者: qpr322 (龙鱼)   2017-10-06 15:21:00
楼上暴露年纪
作者: micbrimac (shark)   2017-10-06 15:30:00
神鬼跑者~
作者: youknowwho02 (喔耶??)   2017-10-06 15:34:00
银翼指的是blade吧,blade runner是带着刀械的人所以被翻成银翼杀手。我是这么理解
作者: Hali0620 (哇哈哈)   2017-10-06 15:42:00
原著小说名为"Do Androids Dream of Electric Sheep(仿生人会梦想拥有电动羊吗?)",电影却取名为"银翼杀手",这才奇怪吧XD
作者: smallGY (小鸡歪)   2017-10-06 15:44:00
我觉得叫翼银杀手也是可以 只是不好听
作者: ohsho62 (u_u)   2017-10-06 15:56:00
淫液杀手 选我正解
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2017-10-06 15:57:00
应该是梦见电子羊吧XD怎么变梦想拥有电动羊@@
作者: Tosca (hi)   2017-10-06 15:58:00
居然还没人提起刺激1995 真是难得....
作者: doubleYY (壹贰参肆)   2017-10-06 16:03:00
dream of 梦想拥有。小说内容也是偏向这个意思。梦见通常用 dream about。
作者: linchiai (chiai)   2017-10-06 16:07:00
Dream of ,想像,梦想,梦见
作者: Feases (<( ̄︶ ̄)>)   2017-10-06 16:25:00
别这样,银翼餐厅各个年龄层都会去吧XD
作者: tieamonk (litlikbic)   2017-10-06 16:36:00
梦见啊 银翼第一集不是有白马的梦境
作者: lichai (雷迪咖)   2017-10-06 16:44:00
跑跑刀客
作者: mmmu123 (mmmu123)   2017-10-06 17:25:00
认真回,因为当年外文片尤其是这种动作片不流行;然后里面的杀手拢系共银翼的所以才这样叫
作者: Hyver (寒江飞雪)   2017-10-06 17:47:00
刺激刀锋行者。绝命刀锋侠。神鬼跑刀。玩命刀锋
作者: CornyDragon (好俗龙)   2017-10-06 18:42:00
银翼杀手这名字超煞气的 我喜欢
作者: mothertime (我超爱傅红雪这变态)   2017-10-06 18:50:00
银翼杀手这名字是雷利从另一本小说借来的名字
作者: cwind07 (恐龙时代)   2017-10-06 18:52:00
很像小绵羊的名字 光阳 银翼125 杀!!!!~~
作者: linbasohigh (哭哭小只飞天猪)   2017-10-06 18:55:00
我觉得这很像中二屁孩才会取的名字…
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2017-10-06 18:58:00
银翼很有前冷战时期的味道 哪年代军机都不爱上漆金属原色 超帅
作者: COCOSEL (C.L)   2017-10-06 20:16:00
银翼杀手1982心中永远top10
作者: pangood (来吧)   2017-10-06 20:58:00
台湾很多电影名称都不一定照意思翻译
作者: sanshin (三振)   2017-10-06 21:58:00
应该叫刺激1983
作者: changmada (马大)   2017-10-06 23:02:00
翻译比原片名还好听
作者: findfu (鸡咕咕)   2017-10-07 00:54:00
看完原著小说 觉得是偏向 梦想拥有没错
作者: EXPCDR (EXPCDR)   2017-10-07 09:14:00
推 半瓶醋
作者: smileray (X______X)   2017-10-07 11:22:00
虽然没看这系列 觉得翻的不错
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2017-10-07 14:04:00
因为所有人都渴望有归属 而罗伊渴望回归天堂 如天使以银翼飞翔 里头穿插的圣经典故也指向这些其实仿生人如白鸽般纯洁 要猎杀他们的人就是银翼杀手打反了 其实这些ㄝ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com