看不懂,频率不对,就代表它是烂片吗?
举个例子,夏目漱石把我爱你,翻译成今夜的月色好美,
我乍看时不懂,字面上看上去就像自以为是的错译
后来和另一半散步,牵着手,觉得单单我爱你三个字说不尽心中感觉,言尽反而意穷,言不尽反而韵味无限,有你在旁,月色特别美丽,胜过我爱你三个字许多许多
经历过,然后就懂的翻译的匠心独具
看懂了只是心中感受抓住了些自身经验、体悟
我还是很难体会陶渊明的采菊东篱下,悠然见南山是什么境界。但不觉得应该说它很烂、放进课本根本过誉
有些事情批评简单,不是说批评就是错
而是容易错过
※ 引述《sofc (斋藤龙兴)》之铭言:
: 乐来乐爱你 la la land到底哪里好看?
: 难道男女主角最后没有在一起就是好看吗?
: 十部爱情类的电影或戏剧
: 大概就有一两部是男女主角最后没有在一起的
: 看完再看前面的好雷文
: 都说这是一部考量现实不梦幻的爱情片
: 但我觉得这部一点都不现实阿
: 比如说:
: 一对小资男女很辛苦的工作并努力维持这段感情
: 但有一天小资男挖到石油
: 小资男就把小资女甩掉取一个小模
: 有人说这很现实
: 但挖到石油本来就是不现实的事啊
: 女主角Mia如果演技这么好
: 难道前面那些看她演戏面试她的都是呆子?
: 剧中看不出来Mia在演技上有做什么努力
: 最后那部舞台剧根本没几个观众
: 居然就莫名其妙有经纪公司要她去试镜
: 而且当下觉得她不错就要马上递名片了
: 哪有事后再打电话找人的
: 男主角Sebastian最后其实还不错
: 至少实现了自己的梦想开了爵士乐酒吧
: 但这跟Mia一点关系都没有
: 可以说不管他有没有碰到Mia 有没有交往
: 可能都不会改变他开店这个结果
: 所以我就不懂这部到底哪里好看
: 还有人说la la land是2016年最棒电影
: 会不会太夸张?