如题
有些台译片名虽然很烂
如:绝地任务 绝地救援 刺激1995 亚果出任务 等等
烂归烂 但至少跟电影本身有关联
有点不懂为什么 Hacksaw Ridge要翻成钢铁英雄
翻成“钢锯岭”.“冲绳岛战役”都好很多阿..
而且还跟DC英雄片 “超人:钢铁英雄”撞名
(感谢peter大 bye大补充)
有人可以给我解释一下吗 QQ
作者:
bye2007 ( )
2017-03-11 20:25:00取一个跟前几年热门爽片大作的片名 真的不知在想什么....
故意的 看能不能沾沾光拐点人气 不然一堆神鬼系列怎么来的~~
作者:
final01 (牛顿运动定律)
2017-03-11 20:50:00要讲几次,看看电影内容好吗?也不是不能这样翻
作者:
b81314 (有点贵)
2017-03-11 20:56:00呵呵
这部不是有点传记电影的感觉吗?中文翻那样比较明显吧
你应该没看过这部电影吧!这部主轴不在那场战役,而是主角从小到大的心路转折与他对于国家独到的使命感
作者:
jason748 (傑哥我è¦)
2017-03-11 21:27:00其实还算切和剧情
作者:
smileray (X______X)
2017-03-11 22:32:00没看预告片的情况下去看 跟义工队一样 有惊艳到 因为片名完全不吸引人
作者:
Jr0000 (阶R)
2017-03-11 22:33:00因为主角不是钢锯岭啊,是那位救人无数的兵电影命名看主题是什么,不一定要照英文直翻
当初也有去电影的官方网站留言撞名,对方只回说知道,但也没说为什么不改
作者:
jk1982 (真的啦~)
2017-03-12 00:15:00台湾片商专取烂名字,习惯就好
作者:
sinon8866 (Frobenius)
2017-03-12 00:40:00钢铁山脊上的英雄 顺便呼应主角有钢铁般的心智 这样解是满合理的 如果不是跟超人撞名 我觉得取的还OK
钢锯岭上的英雄/钢铁意志的英雄啊原本这烂片名害我不想看 但是看完影片我就懂了感觉你这部片根本都没融会贯通
钢锯岭+梅尔吉勃逊之英雄本色=钢铁英雄 片商应该是这逻辑 个人觉得烂片名+1
作者:
n61208 (Kershaw)
2017-03-12 13:51:00片名还以为是机器人
作者: GABA (asdf) 2017-03-12 22:14:00
一部事实比萤幕更唬烂的电影
作者:
yk747win (APKAD)
2017-03-13 11:54:00应该叫 蜘蛛人:钢铁英雄 比较有区隔
为什么要叫蜘蛛人啊,因为他在本片也用网子救人吗(开玩笑的,提供演员身分之外的另一个理由而已)