Re: [请益] 海边的曼彻斯特小疑问(大雷慎入)

楼主: jay86319 (Esta es la vida)   2017-01-30 01:20:34
原文恕删,借个串问一下
整部片我最看不懂的其实只有一个点,
就是Lee跑去曲棍球场找姪子说出他父亲死讯的时候,
教练的旁边有两个球员在那里耍嘴皮子说:
“那个就是传说中的李钱德勒喔?”
“蛤,是喔,不是听说关于他的事蹟都是一些狗屎鬼扯吗?”
大意是这样啦,确切台词我记不得。
可是整部电影点出关于Lee在镇上最出名的事蹟,不就是意外烧了自己的家和小孩吗,
这么明确、悲伤而且应该真相要是众所皆知的事情,为什么会被说成bullshit?
(我很清楚记得耍嘴皮子队员2号是用这个字,
因为当下我还震惊了一下,想说Lee这家伙是搞出什么大事件,可以被镇上传成这样。)
照理说这种情况不是应该被拍拍吗?
好,就算是Lee自己活该好了,那也是他自己家的事情,怎么变成街上到处传的臭名?
喔对,说到这里我也想起来,Lee去码头找工作的时候,
那个疑似秘书的小姐也说“我不想再看到他出现在这里”;
到底为什么不小心烧了自己的家会变得这样人人喊打啊。
难道前妻所谓说了太多伤Lee的话,是指她在街上放Lee的臭名吗?
作者: sentital (三小)   2017-01-30 01:24:00
觉得球员会说bullshit 感觉是对姪子朋友的一种保护而秘书也许是某个跟前妻有连结的人但感觉这两个段落是想表达 manchester by the sea
楼主: jay86319 (Esta es la vida)   2017-01-30 01:26:00
嗯嗯秘书这个我倒是有过类似的想法XD
作者: sentital (三小)   2017-01-30 01:27:00
是一个小镇 人们连结较为紧密的生活形态疴说保护 其实也只是个人推测只是说假定曲棍队员跟Patrick是好友关系在教练讲的那个当下 如果他们选择附和感觉就好像一起在说闲话 说patrick的叔叔是纵火犯如果在那段选择这样的表达 就有种言语霸凌的感觉
作者: ianshadow (雁影)   2017-01-30 01:33:00
朋友说的那句原文应该是"But coach, you know the story is bullshit, right?"在否定传闻的样子至于为何会有不好的传闻,从Lee现在的样子看起来,在事件后有在镇上闹出一些事也不奇怪当然也有可能传闻就是Lee纵火,这样Patrick好朋友否定传言的反应也合理
作者: sunnyborage (阳光琉璃苣)   2017-01-30 01:51:00
推保护好友。又或者侄子曾就传闻为叔叔澄清且很在意,好友也明白这点。
作者: afria (阿法)   2017-12-30 11:03:00
作者: firebow (台中苏志燮)   2017-12-30 11:05:00
我觉得铸铁锅白饭跟酥炸春鸡佐罗勒应该是同一个道理
作者: GirlInBlack ( 小蛋 )   2017-12-30 11:28:00
推~
作者: immigo (米果)   2017-12-30 11:39:00
我认真想了一下什么是酥炸春鸡佐罗勒,啊不就是盐酥鸡!
作者: bonade (深邃的寂寞)   2017-12-30 11:43:00
楼上 XDDDDDDD
作者: duruo (杜若)   2017-01-30 02:13:00
不管传闻是他蓄意纵火或酒后没注意发生意外,毕竟害死了自己的孩子,在这种封闭的小镇上,会受到冷落或排挤也不意外吧。你说的秘书我倒觉得是老板娘,以前应该也是他们夫妻的朋友,只是在事情发生后站到了前妻那边
作者: joey0602 (joey)   2017-01-30 02:35:00
外人看到的是他嗑药喝酒玩疯了 导致三个小孩都被烧死 再加上传闻传来传去加油添醋前妻根本不会去中伤他 要是这种人 大哥也不会一直和她保持联系
作者: snowsigh (Haku)   2017-01-30 22:19:00
我那时也觉得秘书很突兀 以为她是李的前女友还是什么的(
楼主: jay86319 (Esta es la vida)   2017-01-31 19:25:00
好,我觉得保护好友这说法很合理我被说服了XD然后那个秘书还是老板娘的,就只能推测是站在前妻那边的人囉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com