[新闻] 都是IS害的?老牌影星米高肯恩被迫改名

楼主: JimOBrien (family man)   2016-07-22 17:36:06
新闻网址:http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1771201
都是IS害的?老牌影星米高肯恩被迫改名
2016-07-22 11:59
〔即时新闻/综合报导〕激进组织“伊斯兰国”(IS)频频发动恐攻令人闻风丧胆,不过
,以《剃刀边缘》走红的英国老牌影星米高肯恩(Michael Caine)近日宣称,因为受“
伊斯兰国”所累,他被迫改名。
以《剃刀边缘》一片于1980年代走红的老牌影星米高肯恩,多年来活跃影坛,《金牌特务
》、《出神入化》大卖,尤其参与蝙蝠侠系列电影《黑暗骑士》,饰演蝙蝠侠管家阿福(
Alfred Pennyworth)更是家喻户晓,堪称是影坛“长青树”,不过米高肯恩最近却有个
烦恼。
《太阳报》(Sun)报导,米高肯恩是艺名,他的原名是米克尔怀特(Maurice
Micklewhite),他的护照也是使用这个名字,不过,由于IS恐攻造成人心惶惶,全球各
大机场加强安检,但问题来了,米高肯恩无人不晓,但海关安检人员每回检查他的护照,
发现大明星的名字竟是另一个,为求谨慎起见,总是对他问东问西,浪费他不少时间,有
一次甚至花了1小时才弄清楚事情来龙去脉。
米高肯恩为了免去被盘查的麻烦,决定改名,将艺名变成真名,以求一劳永逸。米高肯恩
1954年出道时,原本使用“Michael White”当艺名,但经纪人要求他改名,当时他在英
国伦敦莱斯特广场( Leicester Square)的奥迪安戏院(Odeon),看见戏院正上映他的
偶像亨佛利鲍嘉(Humphrey Bogart)主演的《凯恩舰叛变》(The Caine Mutiny),就
用了“Michael Caine”当艺名。
作者: toyamaK52 (叉烧二代目)   2016-07-22 17:43:00
反正看到先叫阿福
作者: amokk76267 (三重麦克杜汉)   2016-07-22 17:44:00
我的古柯碱
作者: dxdy (=ρdρdφ)   2016-07-22 17:49:00
My Cocaine
作者: LuHandsome (Guapo)   2016-07-22 18:05:00
请问为什么翻译要翻作 米高 而不是麦克(michael)
作者: yeeki (圣斗士达人)   2016-07-22 18:06:00
cool my cocaine!!!
作者: cmss666 (Common Sense)   2016-07-22 18:11:00
米糕是港式翻译啊 也许是沿用香港译名吧
作者: arsl400 (dark hatter)   2016-07-22 18:21:00
想知道古柯碱是不是诚实预告原创梗
作者: Khan0826 (Khan)   2016-07-22 18:24:00
米高佐敦XD
作者: SKnight (全ては时の中に…)   2016-07-22 18:38:00
还有鸟人:米高基顿
作者: noruas (酪乳)   2016-07-22 19:10:00
改名可以连名带姓一起改???
作者: shadowpower (POI)   2016-07-22 19:30:00
台湾都有人可以叫世界伟人…了
作者: Makaay (Bayern Munchen)   2016-07-22 19:31:00
米高福克斯
作者: WarnLeadwar (F2P=P2W)   2016-07-22 19:33:00
我还以为他叫阿福
作者: Joeng (痴情对谁不心伤)   2016-07-22 19:34:00
米糕酒蛋
作者: philhung1968 (小胖)   2016-07-22 19:34:00
不是叫契斯特.金?
作者: u8803023 (河马)   2016-07-22 20:50:00
米糕积逊XD
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2016-07-22 21:17:00
我的古柯碱
作者: kris4588 (kris4588)   2016-07-22 21:23:00
换被dea临检
作者: nickhoult55 (mayyydayyy)   2016-07-22 21:51:00
那娜塔莉波曼应该也是相同情况吧
作者: TinyGiant (小巨人)   2016-07-22 21:59:00
年纪这么大了 还被这样搞....
作者: earthrise (yes)   2016-07-22 22:33:00
怪新闻,艺人有艺名的又不止他一个
作者: VictorC (大頭中)   2016-07-22 23:23:00
阿福演了五十年的戏了,早期译名还是以香港为主,所以才用米高,而不是台湾常用的麦可
作者: bearweb (麦克华斯基)   2016-07-22 23:39:00
爱死他了
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2016-07-22 23:46:00
其实不是不少艺人都用艺名吗?
作者: phantom78626 (小草)   2016-07-23 02:35:00
嘘的人真是无知 国外本就姓跟名都可改 真是丢脸废渣
作者: yuanjen1   2016-07-23 04:24:00
楼上说废渣就有点过头了...纯嘘楼上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com