想藉这个新闻讨论一下
感觉华语片演员在演出时,好像比较不注意口音表现的样子
不像拍摄英语电影时,往往会强调演员花多少时间演练腔调
或是盛赞他们如何凭逼真的口音的演出美国人、英国人或是澳洲人等英语系国家的角色
而中国各地方讲起中文有不同的腔调,在台湾、东南亚等地也是如此
各种方言也依然在使用中
所以一直希望演员能在演出相关角色时,流利的表现出各种南腔北调,甚至是方言
让电影能够感觉比较写实些
不知道有哪些两岸三地演员,或是东南亚华裔演员
曾在电影里成功诠释口音或方言的表现呢?
近期有注意到的例子,应该像是金城武在《武侠》里面
操四川口音(或是讲真的四川话)的角色吧
不过因为不懂四川话,不知道他演的够不够像,讲得够不够标准就是了:P