看完一次大法官觉的超好看
来板上搜寻了一下发现一个很有意义的说法
以下有雷
有人说其实小时候害大哥断送球手路的驾驶其实是大哥自己
于是我再去翻一次每一个有大哥的对话有没有蛛丝马迹
结果被我找到了
在一开始第一次去酒吧差点打起来之前的兄弟们对话中
大哥对小劳勃道尼说
'For all the trouble you made, you're lucky that's all you got."
我看的翻译是说
你犯的错都不是太大的错之类的意思
意思是车祸也不是他造成的
应该是没错啦大家可以再去翻一次确定一下
BTW这部真的好感人~