[请益] 关于无处可逃的翻译

楼主: centaurjr (QQ)   2015-10-19 12:43:41
=========================防雷===========================
主角(欧文威尔森)被救到妓院天台上的时候,
他问汉默(皮尔斯布洛斯南): 请问你是CIA之类的吗?
字幕却出现"请问你是英国特务吗?"
是我听错还是翻译太喜欢007 XD
作者: littlerocket ( 小火箭)   2015-10-19 13:12:00
哪个翻译无处可逃,太惨了
作者: JackSmith (梦对我来说是陌生的名词)   2015-10-19 13:44:00
MI6表示:........
作者: ckshchen (尖酸苛博文)   2015-10-19 13:56:00
满有梗的啊XDDD
作者: kuei1982 (Kuei)   2015-10-19 13:56:00
坏人寻花园时唯一讲的一句英文 you have nowhere to go还蛮点题的
作者: lienda (我不是我)   2015-10-19 16:05:00
推楼上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com