推 pauljet: 画面很好 台词很糟 找素问写都比较好 09/05 21:56
推 pauljet: 侯让这种穿越来的台词过关就很有问题 09/05 22:13
→ pauljet: 就算放在霹雳这台词还是烂 09/05 22:14
→ pauljet: 当导演不把关把这种穿越剧台词拍出来?不会觉得砸自己 09/05 22:21
→ pauljet: 招牌吗? 09/05 22:21
好像很多人这样觉得
但是我注意到一个地方
不知道大家有没有发现本片文白夹杂
所谓“文言文”的部分好像都是在“上对下的关系”以及“正式场合”
前者就如所有道姑的台词都是文言
因为道姑一来她身为公主,对臣子(如对隐娘他妈)说话是一种上对下关系
再来就是道姑跟隐娘交谈的时候,师父对徒弟,也是上对下的关系
另外所谓正式场合,就如在议事厅众臣的对谈(也可以视为君臣上对下的关系)
除了上述这些,其他人的对白、包括小孩也一样,就都是比较白话了
这样看来,我觉得设计得蛮合理的