Re: [负雷] 聂隐娘该在美术馆放映室播放就好

楼主: ling30113 (渣哥)   2015-09-05 22:32:27
推 pauljet: 画面很好 台词很糟 找素问写都比较好 09/05 21:56
推 pauljet: 侯让这种穿越来的台词过关就很有问题 09/05 22:13
→ pauljet: 就算放在霹雳这台词还是烂 09/05 22:14
→ pauljet: 当导演不把关把这种穿越剧台词拍出来?不会觉得砸自己 09/05 22:21
→ pauljet: 招牌吗? 09/05 22:21
好像很多人这样觉得
但是我注意到一个地方
不知道大家有没有发现本片文白夹杂
所谓“文言文”的部分好像都是在“上对下的关系”以及“正式场合”
前者就如所有道姑的台词都是文言
因为道姑一来她身为公主,对臣子(如对隐娘他妈)说话是一种上对下关系
再来就是道姑跟隐娘交谈的时候,师父对徒弟,也是上对下的关系
另外所谓正式场合,就如在议事厅众臣的对谈(也可以视为君臣上对下的关系)
除了上述这些,其他人的对白、包括小孩也一样,就都是比较白话了
这样看来,我觉得设计得蛮合理的
作者: pauljet (喷射机)   2014-09-05 21:56:00
画面很好 台词很糟 找素问写都比较好侯让这种穿越来的台词过关就很有问题就算放在霹雳这台词还是烂当导演不把关把这种穿越剧台词拍出来?不会觉得砸自己招牌吗?
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:33:00
这部分蛮好观察到的
作者: flysonics (飞音)   2015-09-05 22:33:00
卖闹 看看奇人密码 聂隐娘找素问写绝对不会比较好好吗
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:34:00
所以我会默认他们是在抱怨上对下的部分有问题但对我来说这个问题可能远比想像中复杂先这样问好了,当我说“台词不好”时,我到底是在说啥?是考据不够好?(像大地英豪、自由之心这类电影被专家批评使用的语言其实非当时人的口语
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-05 22:37:00
看霹雳正剧也是有文白夹杂 草根讲话比较白 先天比较文
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:37:00
) 还是写得让人听不懂?还是嫌写得不够有戏味?这些问题太容易被一句“台词不好”简单混淆视听过去。但骨子里这些问题根本不是同一个
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-05 22:39:00
但很少同个角色文白交杂又不是人格分裂
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:41:00
我不明白为什么文白交杂会是个缺点日常生活中这种例子不少。除非是极正式的场合,不然
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-05 22:42:00
而且贵族讲话比较文根本刻板印象阶级歧视
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:42:00
人在讲话时总是很难彻头彻尾的全文全白
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:43:00
说贵族讲话比较文的批评则根本没有用心看电影
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:43:00
关于“缺点”,首先得要建立价值观,认定孰优孰缺
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-05 22:43:00
这跟口音完全不是同个问题
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:44:00
田季安也是只有在对朝臣交代事情时才会使用比较正式
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:44:00
我个人是不倾向用优缺点来评断,而更倾向观察其特色
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-05 22:44:00
哈哈你最懂侯导
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:45:00
不同位阶角色用不同语言套路、同一角色不同场合用不
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:45:00
聂锋讲话时也是一样。他跟田季安报事时言语保守得紧,结果一跟妻子女儿讲话就把矜持放掉了
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-05 22:45:00
人格分裂也是特色又不是拍隔离岛
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:46:00
如果这样叫做人格分裂,那么所有当官的难道都是神经
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:46:00
的语言套路,那就会突然让人搞不清楚了,当然让观众
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:47:00
“比较正常”?
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:49:00
相关讨论在 a5378623 波出的那篇转为繁体的王路文章中有不少推文了,也许 sunny 大你会有兴趣看看那篇?
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:50:00
那篇我已经看过了我没有不同意王路的批评。但王路很清楚当自己说“聂隐娘的台词写不好”时是在针对什么问题作回答。我的想法没有很困难,你要说聂隐娘台词不好,至少讲清楚到底是在说什么,而不是像我在文章开头推的,,把一堆问题全都搅和在一起然后说台词“不太好”
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:53:00
当然啦,一般人要批评只能评印象,恐怕没有办法那么信手拈来引证历历(没法全记得台词,毕竟 DVD 还没出),我想对这些印象式的抒发,我们但带着保留倾听即
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:55:00
像是自由之心、大地英豪、与狼共舞这些电影都常常会
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:55:00
可,看看他们到底在意什么事情,也许很混乱,但都会
作者: sunny1991225 (桑妮)   2015-09-05 22:56:00
被专家挑剔台词不够好,但听者至少也很清楚他们是在
作者: mysmalllamb (小羊)   2015-09-05 22:56:00
式思路清楚的您可以参考而疏理的出发点。
作者: dahlia7357 (dahlia  )   2015-09-05 23:45:00
看过让子弹飞台词的精准,对比下聂隐真的鸟在地上
作者: pauljet (喷射机)   2015-09-06 00:19:00
你怎会用让子弹飞这么高的标准 霹雳台词都比这片好啊
作者: asstitle (ass)   2015-09-06 18:09:00
我国文老师说过 古代人讲话跟现在人一样 而书写用文言文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com