Re: [讨论] 《蝙蝠侠对超人:正义曙光》SDCC 预告

楼主: hn12404988 (Willy)   2015-07-12 12:37:34
※ 引述《alljerry04 (Jas)》之铭言:
: https://www.youtube.com/watch?v=0WWzgGyAH6Y
: SDCC 上《蝙蝠侠对超人:正义曙光》也播放了独家片段,其中有 Wonder Woman 的画面
: 直拨记者形容超屌!整场观众都 high 翻天就像 Death Star 爆炸一样(Deadline.com
: DCCU 中,大都会和高谭是姐妹市被一个海岸相隔
: 班艾佛列克找克里斯汀贝尔给建议:确定你不会尿在衣服里
想问或讨论一个预告里的眉角
最后那句话"红披风来了"
我英文听起来好像是"The red capes are coming"
红披风是用复数,然后我又想到预告里有出现同样来自Krypton星球的Zod(上集反派)
还是是指Wonder Woman,但这个我觉得不太对
对DC漫画不了解,有其他角色也是红披风吗?
感觉会是超人失控想唤醒其他Krypton的人,然后蝙蝠侠阻止
还是其实只是我英文听力的问题
作者: SicInfit (O_o)   2015-07-12 12:41:00
国外网友推测是指那些超人拥护者,可能是 Lex 搞出来让超人 look bad
作者: Bigcookie2 (ミン)   2015-07-12 12:42:00
Lex从中作梗 挑拨离间。因该啦...
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2015-07-12 12:47:00
因为雷克斯喜欢超人,他兴奋
作者: devilshadow (大湿胸)   2015-07-12 12:54:00
"应"该
作者: harare   2015-07-12 13:11:00
蝙蝠侠因为第一集boss战的各种破坏,认定超人的存在是种威胁!感觉会很好看~可是超人的雄性秃好像要小心了...
作者: EVA96 (键盘亲卫队)   2015-07-12 13:15:00
国人的中文造脂每下愈况、令人勘忧 有心人士不要见猎心喜
作者: matrox323 (WU)   2015-07-12 13:21:00
诣....堪
作者: kazamisin (kazamisin)   2015-07-12 13:27:00
楼上不要这样XDDDD
作者: frafoa (妮妮薇)   2015-07-12 13:28:00
独立战争说RED COATS来了,就是说英军来噜刚好超人是英国人(误)
作者: eva00ave (loxer)   2015-07-12 13:35:00
╮(╯_╰)╭
作者: icecold52 (阿冷)   2015-07-12 13:43:00
反正现在有假发 就不用担心超人秃头了 XD
作者: turnpoint (start)   2015-07-12 14:00:00
反正Lex头上刚好有一顶假发
作者: EVA96 (键盘亲卫队)   2015-07-12 14:04:00
还有两个用法错误没抓出来 加油
作者: fantasyhorse (水多多)   2015-07-12 14:09:00
每况愈下~_~
作者: JACK19920102   2015-07-12 14:10:00
EV想要酸人 结果自己错字一堆XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: EVA96 (键盘亲卫队)   2015-07-12 14:11:00
还差一个
作者: Op53 (Op53)   2015-07-12 14:14:00
这可以当签名档
作者: EVA96 (键盘亲卫队)   2015-07-12 14:22:00
念到成大还看不懂什么叫反讽与自嘲 真的很惨这已经不是亥豕鲁鱼的问题了 连阅读能力都完蛋
作者: be11eaya (台中狂派李奥纳多皮卡丘)   2015-07-12 14:25:00
堪忧不用加令人 EVA是故意的很明显啊
作者: EVA96 (键盘亲卫队)   2015-07-12 14:30:00
最后说一下 见猎心喜也不是这样用的 可以说是常见被误用曲解的成语之一
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 14:31:00
EVA96 的台大后来的状况呢
作者: EVA96 (键盘亲卫队)   2015-07-12 14:32:00
等我博班看看 颗颗
作者: leo1986   2015-07-12 15:03:00
这应该是取自""The redcoats are coming!"作的变化吧
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2015-07-12 15:54:00
记得国文造脂是以前很常用的反讽…
作者: snowinwater (Snow)   2015-07-12 15:58:00
EVA怎么看都是故意的啊
作者: Nerover (撒娇型玩家)   2015-07-12 15:59:00
推EVA我笑了XDDD见猎心喜啊哈哈哈哈
作者: ivan761016 (小易)   2015-07-12 16:01:00
难怪泛舟哥神反串还是一堆人看不懂
作者: pinkygiveme (Bishop)   2015-07-12 16:04:00
窝罪洗翻打措字惹,块莱帮窝debug阿,果文小老尸
作者: diru (花与时间的片段)   2015-07-12 16:10:00
EVA大很明显是故意的...可以看他以前的文章
作者: GUDU (归仁甄子丹)   2015-07-12 16:41:00
有点国文程度的都知道EVA96是在反讽,都是常遭误用的内容会抓错字的人很多,不过那通常是眼尖,而不是程度好
作者: Yiing (腹有诗书气自华)   2015-07-12 19:23:00
最后那个件列欣喜用得好啊XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com