Re: [请益] 电影中的迅猛龙是恐爪龙还是伶盗龙?

楼主: guezt   2015-06-20 23:12:29
※ 引述《PrinceBamboo (竹笋王子)》之铭言:
: 之前一直以为电影中的迅猛龙就是书中的恐爪龙
: 可是刚看到动物星球的恐龙节目 他也是说恐爪龙
: 于是用关键字google一下 查到两种恐龙
: 恐爪龙
: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%81%90%E7%88%AA%E9%BE%8D%E5%B1%AC
: 驰龙科伶盗龙亚科恐爪龙属
: 身长约3.4公尺
: 学名:Deinonychus 意思是古希腊文"恐怖的爪"
: 后肢第二趾上有非常大,呈镰刀状的趾爪
: 伶盗龙
: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%B6%E7%9B%9C%E9%BE%8D%E5%B1%AC
: 驰龙科伶盗龙亚科伶盗龙属
: 身长约2.07公尺
: 学名:Velociraptor 意思是拉丁文"敏捷的盗贼"
: 和恐爪龙相似但较小, 后脚的第二脚趾具有大型的镰刀状趾爪
: 伶盗龙是最广受一般大众熟悉的恐龙之一,这导因于牠们在麦克·克莱顿的小说《侏罗纪
: 公园》(Jurassic Park)以及同名电影中的抢眼表现,但小说与电影版本对于伶盗龙的
: 描述有误。
: 至于电影《侏罗纪公园》系列中伶盗龙(Velociraptor)却类似恐爪龙的表现,后来在续
: 集《侏罗纪世界》剧中借负责恐龙基因的吴博士之口解释,复制恐龙是迎合人们对恐龙印
: 象制作出来的,并非原本样貌。
: 所以电影中中文翻成"迅猛龙"的, 原名是Velociraptor(伶盗龙), 但比较像恐爪龙是吗?
麦克克莱顿写小说的时候 取材了一本著作
Gregory Paul, 1988, Predatory Dinosaurs of the World.
书中认为所有奔龙科只有一个属 就是伶盗龙属 (基本上这理论没人鸟 只有克莱顿...)
因此他的小说中把Deinonychus称为Velociraptor
Velociraptor 过去在台湾是翻成伶盗龙
迅猛龙这名字出现于原著小说的中文版和电影
电影台湾1993/6上映 小说中文版1993/7初版
不确定哪个在翻译时先用了迅猛龙
如果手上有第一集小说中文版的人
p.160 中的“恐象”原文是恐爪龙 (两集中文版小说的翻译都很糟糕...)
书中葛兰博士就把恐爪龙当成迅猛龙(=伶盗龙)的一种
最后 虽然麦克克莱顿很喜欢在书中引用科学著作,介绍科学新知
可是请不要把他的小说当成科普书
wikipedia 的正确性可能还比较高
楼主: guezt   2015-06-20 23:15:00
至于大小的问题 电影中比较大只好像是刻意改的...
作者: jason748 (傑哥我要)   2015-06-20 23:22:00
原po对麦克的恐惧之邦评价如何呢
楼主: guezt   2015-06-20 23:33:00
恩 这里是电影板 如果要讨论恐惧之邦可能到其他板比较好
作者: gameking5036 (请勿拍打喂食)   2015-06-21 00:21:00
但我觉得这集的迅猛龙是不是比较小只~!?
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2015-06-21 01:18:00
原来如此 我小时候看书里的恐爪龙(体长4公尺)跟电影的迅猛龙很像以为就是 现在看来幸好电影/小说中译新创了"迅猛龙"一名 否则翻伶盗龙的话现在会更混淆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com